Повторившаяся любовь (Батиджелли) - страница 32

Он не сводил глаз с дороги, но она долго не отвечала, и тогда он взглянул на нее. Ему показалось, что у нее покраснели щеки.

— Я была не очень общительна. Скорее застенчива, — пробормотала Нэв.

Дэвид не знал, что ответить. Этот образ Нэв так отличался от сложившегося у него после получения той записки. Все, что касалось этой женщины, становилось все более и более запутанным.

Она сбивала его с толку. Заставляла сомневаться в своих прежних представлениях о ней. Может быть, он неверно истолковал ее замечание о неуверенности. Потому что иногда чувствовал себя неполноценным, однако не по характеру, но по богатству и статусу. Его предки были безземельными тружениками, а родителям хоть и удалось приобрести клочок земли для фермы, но его едва хватало на пропитание для обеспечения семьи.

Дэвид и Виолетта работали вместе с родителями после школы и по выходным круглый год: сушили помидоры на летнем солнце, собирали урожай овощей, фруктов, оливок осенью, делали оливковое масло, готовили семена для весеннего сева.

Неудивительно, что Виолетта ухватилась за возможность начать новую жизнь в другой стране. После того как она вышла замуж за Тристана, Дэвид остался выполнять большую часть работ на ферме, так как их дядя служил при церкви не только в Валдоро, но и в соседней общине. После записки от Нэв Дэвид почувствовал сильное недовольство тем, что он делал. Он хотел большего. К счастью, когда он выразил желание продолжить обучение в магистратуре, дядя Франческо продал ферму. Он разделил деньги на три части, их хватило на учебу Дэвида и на приданое Виолетте. К сожалению, дядя умер, когда Дэвид был на последнем курсе университета.

Автомобильные гудки и блеяние заставили Дэвида сначала притормозить, а затем полностью остановиться. Стадо коз беспорядочно переходило дорогу, застопорив движение с обеих сторон. Пастух шествовал с таким видом, будто он был центром вселенной, совершенно не обращая внимания на нетерпеливые сигналы машин. Его собака подгоняла стадо, делая свою работу, и ее громкий лай добавлял шума к царившей какофонии.

Нэв наклонилась вперед, явно забавляясь этой сценой. Стекла их автомобиля были опущены, и Дэвид не мог удержаться от смеха, слушая некоторые красочные замечания в адрес пастуха, который лишь добродушно ухмылялся и продолжал свой путь.

— Рынок уже недалеко, — заметил Дэвид. — Еще пару минут.

Он маневрировал по переполненным улицам в поисках места для парковки, которое нашел наконец в двух кварталах.

— Подождите минуточку, — сказал он Нэв, вылез из машины, обошел ее и, открыв дверцу, протянул ей руку: — Пожалуйста, позвольте мне…