Полнолуние любви Том 2 (Морецон, Барбоза) - страница 11

– Да-да, она поможет тебе расслабиться, а вообще, мне некогда отвечать на твои вопросы, понимаешь? Сейчас я сделаю тебе укол, и через пятнадцать минут приступим, ты ничего не почувствуешь.

Он ввёл ей в вену лекарство, панибратски хлопнул по попке и сказал:

– Отправляйся в соседнюю комнату, там полежи, а потом тебя принесут ко мне.

Аугусто нажимал звонок изо всей силы.

– Ну что, ну что? – спросил громила из-за калитки. – Что тебе нужно?

– Мне нужно сюда войти.

– Тебе? – захохотал верзила. – Эго смешно, но я не могу тебя впустить, это частный дом.

– Тогда мне придётся применить силу или позвать полицию, я всё равно войду, здесь моя жена, открывай живо!

Аугусто вбежал в приёмную.

– Мне нужна Мерседес… Мерседес Жордан.

– Но раз вы её здесь не видите, значит, её здесь нет, – сказала медсестра в грязном халате. – И будь любезен, мотай отсюда.

– А где здесь операционная?

– У нас нет никакой операционной. – Сестра загородила собой дверь.

– А ну-ка пусти. – Аугусто отодвинул её плечом, ворвался в комнату.

На обшарпанной койке лежала Мерседес.

– Аугусто, Аугусто, я не хотела этого делать, но у меня нет другого выхода. Я не хочу этого ребёнка, Аугусто, я люблю тебя.

Аугусто взял её на руки.

– Эй, куда вы? – окликнул его врач. – Вы кто: муж, родственник?

Аугусто молчал.

– Тогда положите её назад, она совершеннолетняя и понимает, что делает.

– Я же заплатила деньги, какая вам разница, – пролепетала Мерседес.

– Я выйду отсюда только вместе с ней! – угрожающе сказал Аугусто.

– Позови ребят, – сказал врач медсестре.

– Зовите кого угодно, мне всё равно никто не помешает. – Аугусто вынес Мерседес из дома, аккуратно усадил её на переднее сиденье машины, и в этот момент кто-то крикнул: «Берегись!»

Из калитки выбежало трое совершенно жуткого вида парней и, приседая, стали окружать машину, как волки добычу.

Аугусто подошёл к тому, кто мешал ему подойти к водительской двери.

– Я разнесу здесь всё, понял? – сквозь зубы сказал он.

Он сказал это так, что рябой парень невольно отступил перед ним, но другие встали перед машиной, преграждав путь.

Аугусто завёл двигатель, и машина рванулась вперёд. Трое успели отскочить, но одного задело крылом, и он отлетел в сторону, как тряпичная кукла. На бешеной скорости Аугусто вырвался на просторную авениду.

– Где мы? – пролепетала Мерседес. Глаза её закрывались: начинал действовать наркоз.

– Не волнуйся, Мерседес, потерпи. Всё в порядке!


…Тулио под руководством Лоуренсо одевался к приезду Женуины.

– Ты проводишь меня до остановки автобуса? – спросил он сына.

– А сам боишься?

– Не то что боюсь, но нервничаю.