Буби заехал за сыном, чтобы отвезти его в академию, и рассказ няньки взволновал его: он слишком хорошо знал Бэби. Как все алкоголички, она была способна и на пылкую, неумеренную нежность к ребёнку, и на полное забвение его. Она покупала ему дорогие игрушки и могла несколько дней не кормить его. Когда у неё бывали деньги, возила его на шикарные курорты, а потом он сутками проводил время в барах, где она пьянствовала со своими друзьями. Адвокат Буби посоветовал ему отдать Жуниора матери и сказал: «Уверяю вас, она вам его отдаст сама, я таких знаю, ребёнок ей помеха. Но чем больше вы будете стараться забрать ребёнка, тем больше она будет сопротивляться. Это искажённая форма любви к вам, потому что судебный процесс даёт возможность видеть вас, встречаться с вами. Отдайте ей мальчика, но не давайте денег на его содержание, и через несколько месяцев она сама вернёт его вам».
Но Буби не мог последовать совету адвоката, он не мог не давать денег, не мог видеть, как его ребёнок страдает и, по сути, гибнет – вот поэтому-то он и попросил помощи Лаис в спасении сына.
Он привёз Жуниора в академию, куда мальчишка просился уже давно, и Лаис повела его в сад, где они играли, гоняясь друг за другом, прыгая с разбега в бассейн. Со стороны за ними наблюдали Конрадо и Аугусто. Разгорячённая бегом Лаис, выглядевшая лет на двадцать моложе, застыла, увидев мужа и сына.
– Кто это, мама? – спросил Аугусто. – Что за шпингалет?
– Сын Буби.
– Как это понимать?
– Это слишком долгая история, сыночек, потом я тебе всё объясню. Но ты только посмотри, какой он миляга, ш жаль, что вы все уже выросли.
– Давай играть, ну, давай играть! – заныл Жуниор.
– Сейчас, сейчас! Попрощайся с дядей Аугусто, с дядей Конрадо.
Конрадо прошёл в бар и попросил Аугусто, чтобы тот поговорил с Буби обо всей этой истории.
– Это всё слишком странно выглядит, ты не находишь? – спросил он Аугусто.
– Если считать странной доброту нашей матери, то – да... – ответил Аугусто. – Впрочем, мне тоже безумно интересно, что это за история, и я, конечно, поговорю с Буби.
Когда они уходили, к Аугусто подошла Нанда.
– Аугусто, пожалуйста, не рассказывай в нашем посёлке о том, что у Буби есть ребенок, – попросила она. – Он не хочет... чтобы знали.
– Не бойся, я буду молчать, как могила!
– Вернее, как семейный склеп, – насмешливо добавил Конрадо.
До Китерии дошли слухи, что Лаис Соуто Майя не только разводится с мужем, но что у неё есть любовник. Она немедленно вызвала Роджера и в большом волнении рассказала ему обо всём этом.
– А ещё говорят, что этот парень совсем ещё мальчик! Он очень симпатичный и годится ей в сыновья.