Королевский Ассасин (де ла Круз) - страница 131

– Я тоже об этом подумала. Но что, если, несмотря на всю нашу осторожность, мы все-таки наткнемся на него? Что тогда? – Я легко могу представить себе эту сцену: посол узнает в нас реновианцев, говорит об этом королю, который решает, что мы шпионы, и отправляет нас в темницу или прямиком на виселицу. Или того хуже: моя матушка узнает, где я нахожусь и чем занимаюсь.

Кэл несколько раз прохаживается по комнате.

– А может, ему уже известно, что мы здесь и кто мы такие? Может, это часть плана королевы?

– Но разве тогда она не должна была тебя предупредить? – спрашиваю я.

– Она вполне могла отправить его сюда, не сказав ему, что мы здесь. – Кэл отпивает чай и строит гримасу. – А может, у него в Монтрисе какие-то свои дела?

– Почем знать? Но пока мы этого не выясним, нам надо будет держаться от него подальше. Ведь он вполне может оказаться афразианским шпионом или двойным агентом. Мы должны разузнать, что он тут делает, прежде чем попадемся ему на глаза.

В коридоре слышатся шаги.

– Служанки начинают уборку, – говорит Кэл. – Так что возвращайся в свою комнату. Вот наш план: мы с тобой почувствуем себя лучше, но немного опоздаем на охоту, а явившись, будем держаться в хвосте. Посол будет находиться в первых рядах охотников радом с герцогом, герцогиней и королем. Когда начнется охота, нам надо будет стараться оставаться сзади, чтобы не пересечься с Николом.

– Хорошо. А что потом? Как долго Никол будет гостить у Гиртов?

– С этим мы разберемся позже. А сейчас надо решить, как на охоте не попасться ему на глаза.

* * *

Несколько часов спустя на мне зашнуровывают монтрисианскую амазонку с пышными рукавами и вышитой аргонианской желтой розой. Монтрисианская знать охотится при полном параде, так что на голове у меня красуется огромный белый парик.

Кэл стучит в мою дверь и входит, держа в руке две белых полумаски.

– Я только что вспомнил этот странный аргонианский охотничий обычай.

– Блестящая мысль, – говорю я. – В полумаске и этом твоем нелепом завитом белом парике тебя не узнала бы даже твоя мать. – Я сразу же смущаюсь. – Извини, я не…

Кэл смотрит в окно на зеленеющие внизу сады. И ничего не говорит по поводу моего неуклюжего замечания относительно его покойной матушки.

Я надеваю маску и еще раз пудрю нос.

Кэл уставился на меня.

– Что? – спрашиваю я.

– Ты только что… ты сейчас была похожа на одного человека, – говорит он.

– На кого?

Он качает головой и не отвечает, но я могу себе представить, кто это может быть.

– Они уже собираются. Пора, леди Лила.

Выходя из комнаты, он стучит по деревянному косяку двери. Тетя Мория все время стучит по дереву, чтобы не отпугнуть удачу. Уже за одно это он бы понравился ей.