Вперед (Джемисин, Крауч) - страница 139

Ты бодрствовал и не бодрствовал на протяжении нескольких дней, возможно, ночей, может быть, еще дольше. Ты не знаешь, где ты был тогда и до тогда. Прошло значительное количество времени, но от какого начала, ты не знаешь. Ты задумываешься над происхождением этого времени, в течение которого бодрствовал и не бодрствовал, и заключаешь, что в настоящий момент определить это невозможно.

ОБ АВТОРЕ
Пол Дж. Тремблэй

Американский писатель, автор триллеров и романов ужасов. Лауреат премии Брэма Стокера за романы The Cabin at the End of the World (2018) и A Head Full of Ghosts (2015). Член жюри премии Ширли Джексон. Живет в пригороде Бостона.

Случайные числа. Энди Вейер

Andy Weir

Randomize © 2019

Эдвин Ратледж смотрел в окно на уходящий вдаль бульвар Лас-Вегас-стрип. Его кабинет на последнем этаже здания гостиницы и казино «Вавилон» представлял собой образец роскоши. Итальянские кожаные диваны окружали изящный стеклянный кофейный столик. Гости даже не догадывались о том, что сидят на мебели стоимостью со средний автомобиль. Но в городе крайностей молчаливое качество импонировало Ратледжу больше, чем кричащая неоновая вывеска «Я очень важный».

И все-таки определенная демонстрация статуса была необходима. Книжные шкафы из красного дерева и антикварные бюро стояли на персидских коврах ручной работы. Письменный стол из ореха расположился у окна, откуда открывался потрясающий панорамный вид на город.

– Сэр, – послышался из коммутатора голос секретарши, – пришел глава информационно-технического отдела.

Ратледж поправил бриллиантовые запонки и нажал кнопку коммутатора.

– Пусть войдет.

Двустворчатые двери отворились, и в кабинет вошел мужчина непрезентабельного вида. Внешне он больше походил на посетителя казино, чем на сотрудника. Мешковатые джинсы, футболка с кадром из «Звездных войн» (или из «Звездного пути» – Ратледж так и не научился отличать одно от другого), кроссовки и абсолютно никаких попыток укротить дикую шевелюру.

Ратледж указал на кожаное кресло напротив письменного стола.

– Присаживайтесь.

Смущенно кивнув, мужчина сел. Больше всего он сейчас напоминал ученика, которого вызвали к директору.

– Итак, мистер Чен…

– Ник, – перебил мужчина.

– Прошу прощения?

– Зовите меня Ником.

– А, – сказал Ратледж. – Мистер Чен, будьте добры, объясните, почему зал с лототронами отключен.

– Ну на самом деле произошло вот что…

– Эти лототроны приносят «Вавилону» двести тысяч долларов в день, – не дал ему договорить Ратледж.

– Да, но…

– И вы их отключили. То есть лично вы обошлись нам сегодня в двести тысяч долларов.