— Один, два…
— Подождите! — закричал пассажир и поднял руку.
Врач зашикал на голландца, как на непоседливого ребенка.
— Сэр! Вам будет намного удобнее в вашей каюте. Я настаиваю.
Пассажир, не обращая внимания на замечания врача, следил за матросами, поднимающими на борт остатки его багажа. Как раз в это время один рослый матрос, тянувший веревку, случайно упустил ее из рук. Пугающе завизжали шкивы, и тяжелый сундук рухнул на палубу. Матрос выругался и подул на обожженную ладонь.
Голландец приподнялся на локтях, пытаясь посмотреть, что случилось с его багажом. Подоспевший плотник быстро поправил покореженный сундук и принялся складывать в него вывалившийся инструмент. Робби проследил за взглядом голландца.
Среди груды инструмента лежал зеленый необработанный камень величиной с кулак Робби. Парень уже достаточно долго пребывал на берегах Бендер-Аббаса, чтобы сразу узнать в нем изумруд. Рядом валялся кожаный мешок. При падении он открылся, выплеснув наружу струйку прозрачных камней.
Среди россыпи особенно выделялся один камень, он сиял чуть ярче остальных, и свет его обладал легким золотым оттенком. Робби шагнул к мешку, чтобы подобрать камень, но его опередил матрос, который сгреб все камни обратно в мешок, положил его в сундук и захлопнул крышку.
Лондон, сентябрь 1912 г.
— Что случилось?
Миссис Ярвуд поджидала Эсси у входной двери своего дома. У нее был растерянный вид.
— Флора, — выговорила хозяйка.
В этот субботний вечер Эсси вернулась домой позже обычного. Она просто потеряла счет времени, наслаждаясь девонширским чаем из серебряного сервиза в зале универмага «Фортнум и Мейсон», куда они зашли с Эдвардом впервые.
— Мне очень жаль, дорога… — миссис Ярвуд осеклась.
Эсси бросилась в дом и нашла Мегги и Флору лежащими на матрасе с бледными лицами и растрепанными волосами. Им обоим обернули грудную клетку крафтовой бумагой. В комнате пахло пихтовым маслом и царил страх.
Перед близнецами стояла на коленях мама, натирая грудь Флоры маслом миссис Ярвуд. Закончив, она взяла руку каждой девочки и прижала их к своей груди.
В комнату вошла Герти, неся перед собой миску с горячей водой. Миссис Ярвуд принялась укутывать девочек шерстяным одеялом. Лицо у Флоры заметно посерело, а грудная клетка содрогалась при каждом вздохе. Мегги закашлялась, и после того, как приступ утих, ее голова беспомощно завалилась набок. Она посмотрела на Эсси, и кончики ее губ еле заметно шевельнулись, не осилив полноценную улыбку.
— Я послала мистера Ярвуда за доктором, — сказала миссис Ярвуд.
Словно очнувшись от этих слов, Эсси бросилась к близнецам. Она еще не успела ничего сказать, как послышался звук открывающейся входной двери. Эсси встрепенулась от облегчения и сжала ледяную ручку Мегги.