После Рима Кэсси видела его лишь однажды. Четыре месяца назад, когда Маше почти исполнился год, куратор свел их в Вашингтоне в квартире неподалеку от Дюпон-серкл, примерно в квартале от Фонда Карнеги. Куратор отчетливо дал понять, что Евгений живет не здесь. Встречу организовали для того, чтобы Евгений напрямую передал Кэсси информацию о женщине, за которой она должна была следить во время перелета в Бейрут. Ей не сказали его новое имя, сам он его тоже не назвал. Его коротко постригли, изменился и цвет волос — теперь это была помесь белого и русого, сливки с карамелью. Кэсси стало интересно, какой цвет его натуральный — этот или каштановый, запомнившийся ей с их первой встречи. Вероятно, тот, который остался в ее памяти с того лета — с той ночи, когда они танцевали в гранж-баре к югу от ее квартиры, или с той ночи, когда они шли по Вест-Виллидж под идеальным полумесяцем.
Или с той ночи, когда он убил женщину по имени Елена и пытался убить мужчину по имени Энрико. С ночи, когда он легко мог убить и саму Кэсси.
На встрече в Вашингтоне Евгений не выглядел ни счастливым, ни несчастным. По большей части был деловит, и казалось, ему комфортно в новой роли.
Но когда он улыбнулся, в его взгляде промелькнуло знакомое озорство. Кэсси пошутила о своем любовнике — сериальном сценаристе из Лос-Анджелеса, и Евгений признался, что посмотрел несколько серий, написанных этим парнем. Кэсси на мгновение опешила — он так много знает о ней даже сейчас. Но потом кивнула. Конечно, он в курсе. А он добавил:
— Пусть снимут семейную драму про англосаксов. И если им понадобится кто-то на роль мятежного сына, ставшего актером, я в их распоряжении.
Произнося эти слова, он подмигнул, и Кэсси так и не поняла, прикалывается он над ней или нет.
Перед расставанием Кэсси спросила, скучает ли он по кому-нибудь из России или Америки. Она сама не понимала, почему задала этот вопрос. Наверное, потому, что его считали мертвым. Он рассмеялся и сказал:
— Поверь, мои русские друзья — ребята непростые. На их фоне я просто чертовски типичный… американец.
— Что это значит?
— Да тюфяк я.
Снова возникло чувство, что он ее поддразнивает. Но потом он наклонился вперед и сплел пальцы.
— Ты спросишь, почему тюфяк?
Она промолчала, предполагая, что он отпустит какую-нибудь шутку про Соединенные Штаты. Но вместо этого он сказал:
— Да потому, что я дико обрадовался, когда обнаружилось, что ты облажалась с пистолетом. Я бы не хотел, чтобы ты была на моей совести.
— Потому что…
— Потому что с тобой чертовски весело. Ты чудачка — или, может, раньше была чудачкой, — но мне нравилась твоя компания. — Потом он расцепил пальцы, словно в руках у него лопнул воздушный шарик, и добавил: — А еще мне кажется, хоть ты и думала, что станешь дерьмовой матерью, на самом деле это не так.