Завещание (Стаут) - страница 115

Не успел Кремер дать отбой, как в нашу дверь позвонили – нажали на кнопку звонка и не отпускали. Я помчался в прихожую, где столкнулся с Фрицем, и сказал ему, что сам займусь этим. Широко распахнув дверь и взглянув на тех, кто стоял на крыльце, я отступил в сторону с приветственной ухмылкой на губах. Второй из копов Кремера взобрался на нижнюю ступеньку и замер там с тревожным и растерянным видом. Прямо напротив меня стоял Юджин-Эрл-Дэвис-Доусон – осунувшийся, встрепанный, без шляпы. Сбоку от него, прижимая к его ребрам пистолет, стоял Фред Даркин.

– Так-так-так, – одобрительно проговорил я.

Фред, поглощенный тем, чтобы наилучшим образом выполнить свое дело, проигнорировал меня.

– Двигайся, ты, горилла! – скомандовал он, ткнув пистолетом Дэвису в ребро, и тот действительно двинулся вперед.

Я закрыл дверь и пошел вслед за ними в кабинет. Фред гнал Дэвиса вплоть до самого стола Вулфа, а затем убрал пистолет в карман и мрачно процедил, обращаясь к своему пленнику:

– А теперь попробуй сбежать. Или кинься на меня. Или еще что-нибудь. Все, о чем я прошу…

– Достаточно, Фред, – остановил его Вулф. – Где ты его нашел?

– В баре на Восьмой улице. Там, где…

– Ладно. Приемлемо. Он вооружен?

– Нет, сэр.

– Хорошо. Садитесь, мистер Дэвис. Похоже, что…

Дверь открылась, и вошел док Волмер. При виде собравшихся он замялся, но потом все же сказал Вулфу:

– Вы меня простите, но мне нужно бежать. Пациенты ждут. С тем человеком наверху все нормально. У него несколько синяков, и все, только нервы сильно расстроены. Я рекомендую успокоительное.

– Благодарю вас, доктор. Мы найдем для него успокоительное. Возвращайтесь к своим делам. – Вулф перевел взгляд на Дэвиса. – Речь идет о мистере Прескотте. Мы привезли его сюда. Удивительно, что вы его не убили, в самом деле удивительно. – Затем он посмотрел на инспектора. – Я считаю, что теперь мы можем приступать, мистер Кремер, только нужно позвать мистера Данна. Или даже всех их. Вас не затруднит позвонить им в гостиницу?

Глава 18

В Южной комнате жаркий южный ветер раскачивал занавески на окнах. Полицейский сыщик натянул китель, вытер лицо и шею носовым платком и пригладил ладонями волосы. Гленн Прескотт сидел на стуле и стонал.

– Да я не против того, чтобы поговорить с Вулфом, – протянул он обиженно. – Но почему он не может прийти сюда сам? Я не в состоянии даже нагнуться, чтобы надеть ботинки.

Я уже достаточно утомился, вытаскивая его из кровати и натягивая на него одежду, и сил уговаривать его у меня больше не оставалось. Достав из комода рожок для обуви, я подошел к адвокату, присел перед ним, обул его, завязал шнурки и сказал: