Завещание (Стаут) - страница 69

В комнатке за портьерами, вжавшись спиной в стену, стоял Осрик Штауффер. Он приставил указательный палец к губам, призывая хранить молчание. Несмотря на полумрак, тот же призыв я разглядел и в его глазах.

Я осмотрелся. Это было крохотное помещение с маленьким окошком в дальнем левом углу. По одну сторону тянулась барная стойка футов десять длиной, за ней стояли полки с ассортиментом стаканов и бутылок и висела картина, изображающая босоногих девушек, собирающих виноград. Ковер на полу завершал оформление буфетной. В правом от меня углу была дверь, в тот момент закрытая.

Штауффер не шелохнулся. Угрозы он не представлял, поэтому я не видел оснований вмешиваться в то, как он проводит время. Я развернулся, нырнул в портьеры и через мгновение вновь предстал перед мисс Карн.

– Когда миссис Хоторн вернется, – обратился я к ней, – не могли бы вы закончить ваши переговоры как можно скорее? Мистер Вулф ждет ее. А может, пока ее нет, вы сами подниметесь и поговорите с ним? Он бы с удовольствием поболтал с вами. – Она смотрела сквозь меня, и я пожал плечами. – Ну ладно, как хотите. Как я понимаю, сегодня утром вы имели счастье пообщаться с моим старым приятелем инспектором Кремером. Он предупреждал Вулфа о том, что у вас нет алиби на вторник.

Мисс Карн переменила позу.

– Не старайтесь понапрасну, – заявила она. – Все равно не сумеете придумать ничего забавного.

– Ой-ой-ой! – Я посмотрел ей прямо в глаза. – Позвольте сказать вам одну вещь. Я пока не пришел к окончательному выводу относительно того, вы убили Хоторна или не вы. Если вы, то вам стоит заняться собственным завещанием, а не строить козни вокруг чужого. Но если же это были не вы, то лучшее, что вы можете сейчас сделать, – это бегом подняться на второй этаж и доверчиво положить свою очаровательную головку на плечо Ниро Вулфу. Уж поверьте мне. Хлопки, которые раздаются повсюду, – это вовсе не фейерверк, который в худшем случае опалит вам ресницы. Кое-кто может сгореть синим пламенем, причем в самое ближайшее время.

С этими словами я вышел в коридор, дав Наоми Карн возможность без помех поразмыслить над моими словами. Я прикинул, что если Дейзи из гостиной была поддельной, то ей вполне хватило времени, чтобы сбросить маскарадный костюм, и что по этой причине подглядывать в замочные скважины бессмысленно. То есть перед возвратом в штаб-квартиру мне оставалось только провести рекогносцировку.

Результат был отрицательным. Светские условности вроде стука в дверь я отбросил как неуместные при данных обстоятельствах. В трех оставшихся комнатах первого этажа никого не было. На втором этаже в кабинете через две двери от библиотеки я застал Данна и его жену, которые что-то обсуждали с Прескоттом – очевидно, свалившиеся на их головы проблемы. Апартаменты миссис Хоторн на третьем этаже пустовали. Со скамейки на лестничной площадке Энди Данн и Селия Флит видели, как я вошел туда и вышел обратно. Судя по их лицам, я им не помешал: они ничего не обсуждали, просто сидели рядышком – так, чтобы можно было касаться друг друга. В комнате по другую сторону лестничной площадки, там, где я недавно обнаружил библиотечный вариант Дейзи Хоторн, на кровати лежала с закрытыми глазами Мэй Хоторн. Из-под полы видавшего виды халата торчали ее босые ноги.