Завещание (Стаут) - страница 97

– Да, Энди и Селия. Я не могу позвонить ей, потому что копы…

– Я не просил звонить ей! Я сказал: привези ее! Привези ее сюда!

Глава 15

Сидя за рулем «родстера», я сочинил две-три остроумные уловки, с помощью которых можно было бы вытащить «профессионального демона» из резиденции, не побеспокоив ни полицию, ни родственников, но к моменту прибытия на Шестьдесят седьмую улицу я решил, что прямой путь всегда самый короткий и эффективный. Полицейский, в чьи обязанности входило разгонять зевак, счел мое присутствие в доме излишним, но я сумел проложить себе путь языком, добрался до двери, нажал на звонок и был допущен внутрь дворецким. Я спросил мистера Данна.

Через несколько минут Данн присоединился ко мне в гостиной. Выглядел он так, словно не спал неделю и больше вообще не надеялся сомкнуть глаз. Я сказал ему, что Ниро Вулф уехал прошлым вечером из резиденции для того, чтобы выполнить кое-какие действия без помех со стороны полиции, что сейчас он дома и работает над данным ему поручением. Бедняга был настолько измучен свалившимися на него проблемами, что не смог задать ни единого толкового вопроса. Лепетал что-то невразумительное: он не видит, как Вулф может быть полезен в такой ситуации, он надеялся, что Вулф сумеет что-то сделать, но что же тут поделаешь, а может, все-таки у Вулфа есть какие-нибудь идеи…

Никогда не думал, что мне доведется хлопать Джона Чарльза Данна по плечу, чтобы приободрить его. Но – довелось, и я потратил двадцать минут, пытаясь убедить его, что Ниро Вулф разгонит облака и на небе вновь засияет солнце. Частично мои действия были подготовкой к тому, чтобы сообщить о просьбе Вулфа увидеться с дочерью госсекретаря Сарой, но, когда я наконец решился сказать об этом, Данн даже не полюбопытствовал, зачем она нам понадобилась. Он уже несколько месяцев находился под воздействием стресса, и последние события доконали его. Он послал дворецкого за дочерью, и через несколько минут я уже усаживал ее в «родстер».

Но когда я подъехал к дому Вулфа, то пронесся мимо, не сбавляя скорости, ярдов восемьдесят или около того и только потом остановился. Сара Данн посмотрела на меня удивленно:

– В чем дело? Ваша контора вон там, правильно?

– Да, но машина, что стоит сейчас перед ней, принадлежит инспектору Кремеру, а то, чего он не будет знать, его и не заденет. Подождем здесь, пока он не уедет.

– Ох, какая досада! А хотя – какого черта! Это было бы просто замечательно, все эти приключения, если бы не было так… если бы это случилось не с моей с-семьей…

Я похлопал Сару по руке, потому что у нее задрожала нижняя губа, а мне не хотелось, чтобы она плакала.