Иностранец (Афанасьев) - страница 32

— Но у вас нет полномочий.

— У него есть — я показал на Луку — он полицейский. Какая разница, консультировать все министерство или его одного.

— Вы не можете ездить по Белграду и нарушать закон.

— Кто сказал про нарушение? Он и проследит, чтобы его не было.

— Разве я здесь не для того чтобы раскрыть дело?

— Если я смогу вам помочь, только прочитав дело, я вам так и скажу. Но вряд ли. А если только сидеть в кабинете — зачем время, простите, тратить…

Мы спустились в кабинет Йованича и сели там — а он пошел к министру уже один. Вернулся с бумагами.

— Имейте в виду, все рискуют, включая министра.

— Я понимаю.

— Если будете бить морды — все просто взбесятся.

— Я так не работаю.

Я посмотрел письмо. Всем оказывать содействие… понятно.

— Что теперь?

— Теперь — дело.

— Оно в отдельном кабинете. Он закрепляется за вами

— Простите… с чем группа тогда работает?

— У них рабочие материалы. Дело мы позаимствовали у следователя на сутки, не более, имейте это в виду.

— Я понимаю.

Ксерокс я не просил — все интересное на телефон снимем.

Дело состояло из трех томов — что для одного убийства не просто много, а очень много. Но это могло значить и то, что сербская полиция тупо «гонит вал» допрашивая малозначительных свидетелей и имитируя бурную деятельность.

Я начал читать уголовное дело, периодически обращаясь к Луке за справкой — и понял, что так оно и есть.

Чтобы прочесть все уголовное дело, мне потребовалось больше чем полдня. Лука тоже его читал, потому что прочитанный том перебрасывал ему и брал следующий. Информации для работы было откровенно мало — а для трех томов — вообще ничего.

Но кое-что было.

Спрашиваете, как я понял сербское уголовное дело? Да нормально понял. Существует две крупные правовые семьи — романо-германская и англо-саксонская. Россия и Сербия, как и вся континентальная Европа, относятся к романо-германской правовой семье. К семье, источником которой является право Римской Империи (дигесты Юстиниана) и французский гражданский кодекс Наполеона Бонапарта 1802 года. А значит, юрист одной страны в целом способен понять, что и почему делают его коллеги из другой страны — если конечно в достаточной степени владеет языком. Конечно, право отличается — по-разному прописаны некоторые моменты, связанные с задержанием, с правами, со следственными действиями, с взаимодействием следствия и розыска, с моментом допуска адвоката — но в целом уголовное право в рамках одной семьи очень похоже. Потому-то я хорошо понимал, что делали сербское следствие и розыск. Может, не до нюансов, но в целом понимал.