Семь сыновей (Сен-Жермен) - страница 26

— Доброе утро, — произношу, потирая глаза. Откидываюсь назад, выставив грудь напоказ, чтобы Дорнан мог насладиться видом.

— О боже, — выпаливает, громко простонав. Я вижу выпуклость в его штанах. Человек буквально готов действовать в любое время суток.

— Мне бы так хотелось остаться, малышка, — говорит он, вручая мне кружку горячего черного кофе. — Но нужно идти работать с мальчиками.

— Ничего страшного, — отвечаю, расправляя простыни вокруг себя. — В любом случае, я должна пойти и закончить эту татуировку.

— О, ты никуда не пойдешь, — проговаривает он.

Я чуть не давлюсь кофе.

— Прости? — спрашиваю, вытирая темную жидкость с подбородка.

— Предупреждали о сильной буре, — объясняет Дорнан, засовывая бумажник в задний карман джинсов. — У меня есть около десяти минут до того, как эта долбаная погода снаружи станет чертовски невозможной для передвижения. Повезло, что мы не планировали никуда ехать.

— Так ты хочешь, чтобы я осталась тут? — переспрашиваю. — Одна?

Он выливает собственный кофе.

— Неа. Мой сын будет здесь. Джейс. Он останется с тобой. — Странно смотрит на меня, и не могу сказать, о чем думает. — Кроме того, этот недомерок единственный из тех, кому я доверяю заботиться о твоей прекрасной заднице. — Наклоняется ближе и заговорщически усмехается. — Я на восемьдесят процентов уверен, что он гей. Только никому не говори. Если кто-нибудь узнает, братья забьют до смерти маленького ублюдка.

Джейс. Бл*дь.

Всего лишь рассеянно улыбаюсь. Мой разум мчится со скоростью миллион километров в час. По сути, я в ловушке, без телефона и выхода. Запомнила номер Эллиота, но на самом деле это не имеет значения, когда у меня нет возможности позвонить ему. И я не хочу вызывать подозрений, связываясь с ним. Просто молюсь, чтобы он набрался терпения и не заявлял о моем исчезновении. Тем более что формально я уже мертва.

— Хорошо, — улыбаясь, говорю. — Куда ты едешь?

Дорнан ухмыляется, надевая кожаный жилет на черную футболку. Мое горло сжимается, только вижу клубные цвета, украшающие черную кожу, и значок президента. Он точно такой же, как на жилете, который носил мой отец.

— Это сюрприз, детка. Скоро увидишь.

Сюрприз. Интересно, какая хрень это может быть. Приходится сдерживаться, чтобы не закатить глаза.

— Мне нравится твой жилет, — полушепотом произношу я. — Выглядит удобным.

Он надувает грудь и изучает себя в зеркале рядом с кроватью.

— Я получил его, когда стал президентом этого клуба, — отвечает, и что-то внутри меня умирает. Значит, это жилет моего отца.

— Одевайся, — командует Дорнан, все еще любуясь собой в зеркале. Я повинуюсь и слезаю с постели. Найдя свою сумку около кровати, выбираю новый наряд — темные джинсы и белый топ на бретельках, красиво подчеркивающий мое декольте. Натягиваю джинсы и блузку, затем прохожу в соседнюю ванную комнату, чтобы нанести немного туши и собрать волосы.