Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 74

Они отреагировали совершенно спокойно.

— Понятное дело, — кивнул увалень. — Но вы поспешите. Леди приказала посадить вас на ближайший маголёт. До отправления всего-ничего осталось.

— Спасибо.

И они действительно оставили меня одну.

Переодеваясь, я обдумывала ситуацию, вертела её в голове так и эдак.

То был удобный момент для побега; конечно, под окном оживлённая улица, да и один из моих “сопровождающих” топчется, раскуривая трубку. Но отвести глаза людям и сбежать над крышами я бы при желании всё же сумела. Наверное. Вопрос в другом — а надо ли? Ведь, судя по всему, моим сопровождающим приказано просто посадить меня в маголёт. А если нет, то я почувствую их намерение напасть ещё до того, как они сделают первое движение. И успею отреагировать. Так что я решила рискнуть.

— Всё готово.

— Отлично! Следуйте за нами, мисси.

И я подчинилась. Замешкалась только возле мобиля. Поездка в компании двух незнакомых мужчин — не с этого ли начинается много страшных историй?

— Оставляю окно открытым, с вашего позволения, — сказала я. — Хочу дышать свежим воздухом.

“И иметь возможность вылететь в окно, если понадобится,” — добавила мысленно.

— Хорошо, — весьма равнодушно согласился бесцветный. — Но не высовывайтесь особо: нежелательно, чтобы вас запомнили.

Сев в салон, некоторое время помедлила, сканируя окружающее пространство на наличие ловушек. Но предвкушение охотников, заманивших в ловушку дичь, не витало в воздухе, солнечной магией отовсюду не фонило, ничего подозрительного не наблюдалось. Так что я села. И… ничего не произошло. Мы просто спокойно себе поехали по городу. Да, избегали людных мест, но направлялись при этом определённо в сторону воздушного порта: его высоченное здание высилось впереди, задевая тучи, и не оставляло простора для сомнений и страхов.

По логике, в воздушном порте мне стоило бы успокоиться, но на сердце было тяжело. Вроде бы и сопровождающие мои испытывали предвкушение, нормальное для тех, чья работа скоро будет сделана, и немногочисленные в этот час пассажиры грузились в маголёты, но всё равно было мне как-то… странно. Я одёрнула себя. Право, вот что за ерунда? Они ничего не посмеют мне сделать здесь, в настолько людном месте. А после взлёта я в самом крайнем случае могу превратиться и преодолеть всё расстояние вплавь. Гребни-то у меня не для красоты!

В общем, я всячески успокаивала себя, усаживаясь в своей каюте. Леди Гохорд поскупилась на первый класс: у меня обнаружился сосед. Но, по счастью, всего один. Человек, кажется, разнорабочий, казался серьёзно больным и дремал, закрыв лицо шляпой. Никакой опасности от него не исходило, человеческая зараза к селенити не липла, так что я не обратила на него особенного внимания. Проводила взглядом сопровождающих, убеждаясь, что они действительно ушли, и откинулась на спинку сидения.