Тень девятихвостой лисицы (Смородинский) - страница 153

Шестеро молодых коротко-стриженных ребят на входе, скрестив руки, внимательно разглядывали всех входящих в квартал горожан, а впереди за их спинами творилось натуральное волшебство. Факелы, фейерверки, музыка и шум гуляющей толпы. В Парке Горького летом по ночам происходило похожее!

В броне, с оружием и в шлемах мы вполне могли сойти за ряженых, но этот вариант, конечно же, не прокатил. Нас срисовали еще на середине дороги. Один из охранников что-то сказал другому, и тот мгновенно куда-то свалил. Когда мы уже подходили к мосту через ров, на той стороне появился седой благообразный японец в строгом коричневом кимоно. Что-то коротко приказав охране, мужик выдвинулся навстречу и, встретив нас у края моста, глубоко поклонился.

— Я безумно счастлив приветствовать вас в нашей скромной обители, уважаемые! Господин Кояма! Господин… — дядька поклонился и на секунду замешкался.

— Таро Лисий Хвост, — коротко представился я. — Телохранитель князя Ясудо Нори.

Со стороны это напоминало американский фильм о триадах. Пятеро словно бы вырубленных из камня парней и прикольный дядька, который вовсе и не дядька, а какой-то там крутой босс местной мафии. Кояму только в негра переделать, а меня заменить Джеки Чаном, ага…

— Господин Таро, — еще раз учтиво кивнул мужик и, подняв на самурая взгляд, поинтересовался: — И что же привело вас в юкаку?

— Здравствуй, Исида-сан, — чуть склонив голову, поприветствовал мужика Кояма и так же спокойно добавил: — Нам нужно поговорить с господином Исаму. В нашу прошлую встречу он пригласил меня в гости и вот…

— Да, как же — помню… — в голосе Исиды промелькнула ирония. — Десять лет назад, мы были гораздо моложе… — Бандит усмехнулся, и сделал приглашающий жест. — Я отправил к кумитё[37] посыльного, и он уже знает о вашем прибытии. Если ты забыл дорогу…

— Нет, дорогу я не забыл, — покачал головой самурай и, кивнув бандиту, направился на территорию юкаку.

Мы с енотом и телохранителями последовали его примеру.

Веселый квартал был и правда веселым, а из-за обилия ряженых он еще и напоминал карнавал. Впрочем, в отличие от Бразилии, все женщины тут были прилично одеты. В смысле, топлес я ни одной не увидел, и разноцветных перьев тоже вроде бы не было.

Обогнув площадь, на которой шло костюмированное представление, мы прошли мимо пары десятков палаток торговцев и повернули в неприметный проулок с тремя покачивающимися на ветру фонарями.

Пройдя метров пятьдесят вглубь, Кояма вдруг остановился и, обернувшись, посмотрел на енота.

— Иоши-сан, я совсем забыл сказать одну важную вещь, — с мелькнувшей в голосе тревогой, негромко произнёс он. — Дело в том, что одним из партнеров Саито Исаму является женщина из народа кицунэ. — Надеюсь, у вас нет проблем в общении с другими ёкай?