— Есть кое-кто ещё, — сказала я. — Эванс Коффин, жена Макса. Нужно найти и защитить ее. Она прислала мне это. — Я вытащила из кармана письмо и протянула его Конору. — Ты поймёшь, когда прочитаешь. Её муж и его брат тоже в этом замешаны.
Конор кивнул:
— Мы их заберём.
— Только позаботься о том, чтобы Эванс и Спенсер ничто не угрожало. Гриффин и его друзья охотятся за всеми, кто знает.
— Хорошо, так и сделаю, — ответил он. — Спенсер приедет ко мне в участок, я собираюсь взять с нее показания. Письмо прочитаю и съезжу к Эванс. — Он долго смотрел на меня. — А тебе следует позвонить Джеки.
— Позвоню, — улыбаясь, ответила я.
— Да, — произнес он. — Будь уверена, целая команда болеет за тебя. Никто не собирался сдаваться.
— Спасибо, Конор, — поблагодарила я.
Затем я заметила, что, поняв глаза, он смотрел мимо меня в сторону пляжа. И только тогда поняла, что звук моторной лодки стих. А когда обернулась, то увидела владельца ялика, который спешил ко мне, кряхтя и отдуваясь, как любой уважающий себя ученый с большим животом.
— Нейт, — вымолвила я.
— Ты жива, ты жива, — повторял он, сжав меня в медвежьих объятиях и раскачивая взад и вперед. — Знаешь, что я думал? Мир на какое-то время померк, потому что в нем не было Клэр. Я думал, что никогда больше не увижу тебя.
Я прильнула к Нейту, позволила ему обнимать меня. Сердце бешено колотилось, и я пыталась разобраться в том, во что поверила, увидев те книги, и что чувствовала сейчас.
— О чем было это электронное письмо? — спросил он, отстранив меня на расстояние вытянутой руки. — Частью чего, ты думала, я был?
— Я видела твои книги в Рейвенскрэге. — ответила я.
— Что это такое?
— Это дом. Он принадлежит Максвеллу Коффину.
Нейт крепко зажмурился, будто пытаясь вспомнить это имя. Когда он вновь открыл свои голубые глаза, я увидела его широкую улыбку и лучики морщинок вокруг глаз.
— Муж Эванс, — сказал он.
— Ты знаешь Эванс?
— Да, — ответил он. — Она — ревностный защитник окружающей среды. Посетила одну из моих лекций и сделала мне большое пожертвование, чтобы помочь финансировать ту последнюю экспедицию в Берингово море.
— Тогда зачем ты подписал книги Максу вместо нее? — спросила я.
— Потому что он — промышленник до мозга костей, стремящийся освоить каждое защищенное место на планете. Она подумала, что, возможно, если я подпишу книги в позитивном ключе, он пересмотрит свои решения.
— Полагаю, это маловероятно, — сказала я.
— Да я особо ни на что не надеялся, — признался Нейт. — Ладно, давай я отвезу тебя в больницу. — Он коснулся моей шеи, больного места, где веревка натерла и поцарапала кожу, затем наклонился и осторожно поцеловал его. Конор услышал слова Нейта и кивнул.