Последнее послание (Бёгле) - страница 130

— Маловероятно…

— Но не исключено. Выводы, к которым мы пришли, получив немногочисленные дополнительные сведения, может сделать кто угодно, немного поразмыслив.

— Вот только у него нет этих дополнительных сведений.

Грейс не была в этом так уверена, но, еще не оправившись от пережитого потрясения и не находя в себе сил продолжать спор, лишь пожала плечами.

— Ты в порядке? — забеспокоилась Наис.

— Да, все нормально.

Напарницы пошли дальше молча, ускорив шаг, чтобы поскорее добраться до порта.

В тот самый момент, когда они заметили офицера Мадсена, машущего им рукой с причала, зазвонил телефон Грейс.

Номер был незнакомый. Она предложила Наис присоединиться к полицейскому, пока ответил на звонок.

— Инспектор Кемпбелл? Капитан спасательной службы, Инхнадамф.

Голос был тусклым, и Грейс почувствовала, как у нее сжалось сердце.

— Да…

— Мне очень жаль, но я вынужден сообщить вам, что сопровождавший вас проводник, Йен Макгрегор, час назад скончался от полученных травм.

Внутренности Грейс словно обожгло кислотой. Она поднесла руку ко рту.

— Я решил вам сообщить, потому что вы, кажется, беспокоились о его состоянии, ну вот…

Грейс не слушала дальше. В глазах у нее потемнело. Она не ожидала этой новости. В глубине души она была уверена, что Йен поправится и что этот спуск в Тралигилльские пещеры останется для него всего лишь неприятным воспоминанием.

— Инспектор Кемпбелл?

— Да, спасибо, что известили меня…

— Мужайтесь.

Грейс нажала на «отбой», но не успела прийти в себя. Издалека махала рукой Наис, давая понять, что ей следует поторопиться.

В воздухе воняло запекшейся кровью, бензинными парами и дохлой рыбой. Грейс старалась дышать только ртом, чтобы ее не вырвало. Она увидела, что и Наис тоже старается сдержать тошноту.

— Тут плавания на два с половиной часа. Поспешите, я хочу вернуться до наступления полной темноты, — бросил полицейский, уже запустивший движок катера.

— Как мы вернемся в Нуук, если вы уедете после того, как высадите нас? — спросила Наис, ступая на причал.

— Какой-нибудь рыбак с удовольствием немного заработает, подкинув вас обратно.

— Но не ночью. Значит, там, на месте, есть где переночевать?

— Маленький пансион, где вам предоставят постель и стол. Но в поселке, где всего пятьдесят жителей, которые ежедневно борются за выживание, не стоит ждать особого комфорта.

Женщины забросили на катер рюкзаки и сами прыгнули на палубу. Катер отчалил, и скоро воздух фьорда разогнал тяжелые запахи порта.

Ледяной ветер хлестал их по лицу и по ткани парок. Грейс и Наис погрузились в свои мысли, подавленные пугающим величием окружающего пейзажа. Зажатый между стенами гор с заснеженными вершинами фьорд, казалось, следовал через огромные ворота, охраняемые высеченными из скал гигантскими человеческими фигурами. За этими воротами, остатками некой древней цивилизации, виднелись причудливые очертания ледников, огромные куски которых угрожали оторваться и присоединиться к валунам, лежащим вдоль русла фьорда, как заброшенные пакетботы. Ослепительно-белые наверху, айсберги гипнотизировали неосторожных путешественников прозрачной голубизной, окружавшей их подводную часть. Но офицер Мадсен, как опытный человек, огибал их на большом расстоянии, чтобы как можно меньше задерживаться в этих водах, зная их смертельную опасность, прячущуюся под обманчивым спокойствием.