Начало «Немыслимого» (Ярославцев) - страница 117

Чем труднее испытание, тем сильнее чувство радости, когда, опустошив свой боезапас и баки, кровожадные валькирии пропадают за стеной леса раз и навсегда. Тогда можно безбоязненно поднять голову, вздохнуть полной грудью и, смахнув с лица песок и травинки, порадоваться своему везению. Можно, но только это подлый обман, ибо наступает черед новому испытанию, так как в дело вступают истребители, исполнявшие функцию прикрытия. Не встретив в воздухе врага, способного помешать действиям пикировщиков, они вносят свою лепту в общее дело. И вновь на деле проверяется, счастлив ли ты в этой жизни? Успеешь ли ты спрятаться в маломальское укрытие, прежде чем сверху вновь ударят очереди? Если да, то все хорошо, если же нет, то тебе вновь предстоит вжаться в землю и с замиранием сердца ждать окончания налета. Ждать, когда пилоты устанут стрелять во все, что движется или пытается двигаться. Все, что живо, что проявляет хоть какую-либо активность или по непонятной причине еще не горит. Ждать невыносимо долгие минуты, пока у истребителей подойдет к концу горючее, и они, так же как и бомбардировщики, скроются за массивом сосен.

И вновь ты радуешься жизни. Ты начинаешь двигать своим затекшим телом, слышать голоса оставшихся в живых товарищей, и то страшное чувство, что безжалостно коробило и плющило твою душу несколько минут назад, начинает отпускать. Ты вновь веришь, что жизнь прекрасна, и вновь выясняется, что это подлый обман. Обман потому, что не пройдет и пяти минут, как чей-то визгливый, ломающийся от страха голос извещает о появлении колонны русских танков.

С грохотом и лязгом выползают на дорогу бронированные монстры, носящие имя советского вождя. Не ведая страха, они устремляются в атаку на так и не успевшую прийти в себя колонну войск. Из своих мощных 122-миллиметровых орудий они уничтожают все, что не успели уничтожить их крылатые товарищи. Крупнокалиберный пулемет выкосит тех, кто только посмел оказать сопротивление, а могучие траки впечатают в землю каждого, кто оказался на дороге этого исполина. И горе тому, кто не спрятался при его появлении или не успел бросить оружие и поднять руки, униженно прося о милости сохранить жизнь.

Так или примерно так было с канадским капитаном Джозефом Харпером, попавшим в русский плен в первые часы наступления. Разбитый и опустошенный, в разорванном кителе и грязи, забившись под упавшее дерево, он представлял собой жалкое зрелище, когда на него наткнулся сержант Перепеляк.

Вначале бывший союзник отчаянно сопротивлялся и громко верещал, когда, крепко ухватив за ворот, сержант стал вытаскивать его из убежища. Когда же Перепеляк вытащил Харпера на свет божий, тот упал на колени. Трясясь мелкой дрожью от страха, сложив руки на груди, канадец стал просить русского не убивать его. Видя, что русский не понимает обращенных к нему слов и зло топорщит усы, капитан со слезами на глазах попытался поцеловать его руки, чем окончательно вывел из себя Перепеляка. Орденоносец, член партии, авторитетный человек в своей роте и батальоне, он не мог вынести подобного к себе обращения. Двинув канадца в лоб для приведения в чувство кованым прикладом, он рывком поставил его на ноги. Забрав пистолет, документы и дав сильный пинок, он погнал Харпера в нужном направлении.