Валериан Платонович вспылил.
— Черт вас возьми! — воскликнул он, с треском отставляя стул. — Мы найдем дорогу в Гуй-Чжоу и без вас! А что касается тайны, — она вам нужнее, чем нам. Кого вы посылаете туда? Пять девушек! Или вы думаете, что я ничего не смыслю в этом?
Киндервейзе поднял руку.
— Не пытайтесь запугать меня. Я никого туда не посылаю. Все едут сами, по собственному желанию. Да и к тому же, я давно постороннее лицо в этом деле. Роль моя кончилась еще в Шанхае. Здесь я нахожусь по другим моим делам.
— Постойте, — резко перебил его Тенишевский. — Раз вы постороннее лицо, что же вы нас морочили?
Он встал.
— Не волнуйтесь, — мягко остановил его Киндервейзе. — Выслушайте меня. Если я и не имею прямого отношения к делу, то одного моего слова г-ну Лю будет достаточно, чтобы у вас ничего не вышло… Поэтому вы поступили совершенно правильно, что обратились именно ко мне. Тысяча долларов с вашей стороны?
— Четыреста, — сказал Тенишевский. — Ни одного цента больше! Дорогов встал и надел шляпу резким движением. Лицо его побледнело.
— Пойдем, Валериан! Разговаривать тут не о чем…
Это вмешательство Павла Александровича решило дело. Опытным своим глазом старый антрепренер увидел, что струна натянута до отказа. Все же он выдержал, пока они не дошли до дверей.
— Подождите, господа, — сказал он, когда Дорогов свирепо рванул шаткую дверь. — Дело в том, что вы ложно поняли меня. Присядьте и не горячитесь.
Тенишевский подошел к столу, не снимая шлема. Павел Александрович остался стоять в дверях.
— Я — человек честный, — с расстановкой проговорил Киндервейзе, — и «драть с вас шкуру», как говорят по-русски, не собираюсь. Раз вы располагаете только этой суммой, хорошо, я попробую сделать, что смогу и за эти 500 долларов.
— Четыреста!.. — резко поправил Тенишевский.
— …Да, четыреста, — невозмутимо согласился Киндервейзе. — Теперь послушайте: вам повезло! Будь г-н Лю сейчас в Ханькоу, никакие деньги не помогли бы. Насколько я знаю его, он не любит менять своих решений. Раз на службу взят Кац — Кац и должен ехать. Но на ваше счастье, г-на Лю в Ханькоу нет. Уполномоченный же его, г-н Ван Лоу Сю, человек совсем иного склада. Ваши деньги… — тут Киндервейзе встал и на лице его изобразилось благородное негодование, — ваши деньги предназначены мною на то, чтобы уговорить этого г-на Вана совершить замену музыкантов, не спрашивая разрешения хозяина!!.. А вы, господа, даже не выслушав Киндервейзе до конца, имели неосторожность заподозрить здесь чуть что не желание содрать с вас взятку!
— Так почему же вы не сказали нам всего этого прямо? — воскликнул Те-нишевский.