Стеклянная женщина (Ли) - страница 146

Пьетюр снова поворачивается к ней.

– Где ты жила все лето и осень?

Она отшатывается от него.

– Оставь ее в покое, – говорит Роуса. – Подай мне полотенце и налей воды; я хочу ее умыть.

Пьетюр выполняет ее просьбу.

Роуса бережно обтирает лицо и руки Анны. Та смотрит пустым взглядом.

– Мне было страшно. Я так… – Ее пронзает дрожь, и она издает стон – протяжный, бессловесный плач, который отражается от стен землянки, и на затылке у Роусы волосы встают дыбом: на мгновение ей кажется, что она смотрит в зеркало. В последние месяцы она ощущала точно такую же мучительную боль, будто ее раздирало надвое.

Анна снова сотрясается всем телом, и живот ее напрягается; она стискивает зубы и рычит. Когда боль проходит, Роуса гладит Анну по волосам и подносит к ее губам кружку с элем.

– Вы сказали всем, что она умерла, – тихо говорит Роуса, поднимая взгляд на Пьетюра.

Его глаза вспыхивают.

– Что нам еще оставалось делать? Она… сбежала. – Он опускает голову.

– Далеко, – шепчет Анна. – Далеко-далеко. – Она всхлипывает и поеживается под сердитым взглядом Пьетюра.

Роуса с укором смотрит на него, и он, покраснев, переводит глаза на Анну. Скривив губы, он делает шаг вперед, но Роуса заслоняет Анну собой.

– Не трогай ее! Это с ней сделал ты.

– Нет! – Пьетюр краснеет еще сильней. – Это не я. Я бы не стал…

Роуса сощуривает глаза.

– Что ты сделал?

– Я… я ее пальцем не тронул.

Анна вздыхает и снова бормочет: «Далеко-далеко», и этот размеренный напев заполняет всю комнату, так что кажется, будто шепчут сами стены.

Ноги Роусы дрожат, но она отважно смотрит прямо в хищные глаза Пьетюра.

– Ты ее прогнал!

– Так было лучше. Без нее…

– Но Йоун…

– Он понимал, что так будет лучше. Она бы его погубила.

Роуса ежится. Они предпочли выдумать, что Анна умерла, лишь бы не рассказывать о ее побеге. И Йоун сыграл роль почтенного вдовца, убитого горем.

Пьетюр смотрит на Анну. Лицо его искажается презрением.

– А теперь ты вернулась портить нам жизнь. Проделала такой опасный путь, рискуя собой и ребенком, и все для того, чтобы выставить напоказ свое пузо…

– Довольно, Пьетюр! – Роуса наклоняется к Анне и гладит ее по щеке. Однако Анна ничего не отвечает, только шипит.

В перерывах между схватками она лежит без движения, тяжело дыша. Ее мокрое от пота лицо напоминает серый камень, омытый речной волной, и Роуса чувствует ее страх столь же остро, как и свой собственный, будто это темнота, которая окутывала ее все последние месяцы.

– Нужно привести Катрин, – говорит она.

Пьетюр качает головой, но Анна вдруг пронзает его острым взглядом.

– Катрин, – стонет она срывающимся голосом. – Позовите Катрин.