Метка магии (Бауэрс) - страница 74

– Так что же все-таки это за заклинание? Я бы с удовольствием спрятал свои.

Она покачала головой:

– Я не могу тебе сказать. Это семейная тайна, и я бы предала свой род, рассказав тебе.

– Справедливо, – ответил Оливер, проверяя зеркало заднего вида, когда включил поворотник, – тогда сегодня день секретов и сюрпризов. И, кстати о сюрпризах, мы почти на месте, и у меня есть для тебя еще один маленький сюрприз. Он там.

Оливер не сводил глаз с дороги и махнул рукой в направлении колен Матильды. Ее сердце затрепетало, когда она огляделась, чтобы увидеть, на что он указывает, затем, догадавшись, что он, должно быть, имеет в виду бардачок, она протянула руку и открыла его.

– Здесь? – спросила она, открывая его.

– Нет, боковой карман в твоей двери, рядом с твоим сиденьем, – сказал он, направляя машину к небольшому съезду на обочину.

Матильда кивнула и стала закрывать бардачок, но заметила что-то внутри среди солнцезащитных очков и автомобильных руководств. Она протянула руку и вытащила предмет.

– Это ты сделал? – спросила она, держа маленькую куклу, сделанную из тонких кусочков веревки, связанных друг с другом, чтобы получились руки, ноги и тело. Большой узел наверху образовывал голову, а потертые узлы на концах рук и ног образовывали маленькие растопыренные кисти и ступни.

– Это было в твоем бардачке.

– Эм, нет, – сказал Оливер, хмуро глядя на предмет, когда Матильда повертела его в руке. – Что это, черт возьми, такое? И какого хрена он делает в моей машине?

– Куколка, – ответила Матильда, – это не твое?

– Нет, это не мое, – Оливер отпрянул от нее, когда Матильда протянула ее ему. – Это похоже на куклу вуду.

Матильда посмотрела на Оливера, затем медленно положила куклу обратно в бардачок.

– Нет! Что ты делаешь? Не клади ее обратно! Это кукла вуду, не так ли?

– Похоже на то, хотя они не всегда используются для причинения вреда людям. Их тоже можно использовать для исцеления. Ты уверен, что это не твое?

– Думаю, я бы запомнил, как положил это в свой бардачок, – Оливер широко раскрыл глаза. – Ты полагаешь, кто-то подбросил эту штуку в мою машину?

Матильда внимательно посмотрела ему в лицо и мягко кивнула. Оливер втянул воздух через нос и вцепился в руль.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Что? Почему ты спрашиваешь? – спросил Оливер, почти задыхаясь.

Матильда покачала головой:

– Это, вероятно, даже не реально, Оливер. Скоро Хэллоуин и Фестиваль «Ведьмин колодец». Может быть, это кто-то из твоих друзей? У тебя кто-нибудь еще бывал в машине?

Оливер уставился на Матильду, затем кивнул:

– Да. Парни из футбольного клуба, все время.