Шестая жена. Роман о Екатерине Парр (Уэйр) - страница 321

Следующим вечером Том сообщил ей, что Эдуард был до слез благодарен, и показал Екатерине трогательное письмо с выражениями признательности, которое получил от короля. Целую неделю Том отправлял ему карманные деньги и записки со словами поддержки, и вскоре Эдуард стал сообщать, какая сумма ему нужна.

— Пора Фоулеру заговорить с королем о браке! — заявил Том.

Через два дня, прежде чем лечь в постель, он сказал Екатерине, что, следуя его указаниям, Фоулер упомянул в беседе с королем, мол, ему кажется странным, что лорд адмирал до сих пор не женат, и спросил, не кажется ли его величеству, что адмиралу нужно жениться?

— Он сказал — да, а когда Фоулер поинтересовался, кого мне следует выбрать в жены, предложил Анну Клевскую! — Том откинулся на спину и хохотнул. — Вот о ком я никогда не мечтал! Но потом он еще немного подумал и сказал, что ему хотелось бы, чтобы я женился на его сестре Марии и повлиял на ее религиозные взгляды.

Екатерина начала думать, что план Тома сработает; на душе у нее стало легче.

— По крайней мере, он думает, что вы достойны женитьбы на королевской особе.

— Да, потому что я велел Фоулеру спросить, понравится ли ему, если я женюсь на вас, и напишет ли он вам письмо, поддерживая мое предложение о замужестве?

— И что он ответил?

— Это выяснится завтра. Фоулер одолжит мне свою запасную ливрею, я сбрею бороду, чтобы меня никто не узнал, и буду выглядеть как церемониймейстер. Не нужно так пугаться, дорогая. Скоро мы сможем объявить о своей любви всему миру!


Утром чисто выбритый Том поцеловал на прощание Екатерину. Он выглядел моложе и свежее, несмотря на свои сорок лет, и был совсем не похож на себя. Борода у него снова отрастет, заверил он ее.

— Вы самый красивый церемониймейстер из всех, каких я видела! — с восторгом сказала ему Екатерина. — Да хранит вас Господь!


Она удивилась, снова увидев Тома в Челси уже к полудню. Означало ли это, что надежды ее сбылись?

— Он сказал — да! — выпалил Том, как только она увела его в летнюю гостиную. — Я убедил его, что наш брак — это его идея. Он сказал, что любит нас обоих и желает нам счастья, и даже написал мне письмо, официально выражая согласие на наш брак, и еще одно — вам, с просьбой милостиво отнестись к моему предложению руки и сердца. Вот, прочтите. Выходит, Кейт, что он приказал нам пожениться! — Том подхватил ее на руки и закружил.

— Вы сделали это! Сделали! Чудесный вы человек! — воскликнула она, после чего они крепко обнялись и слились в поцелуе.

Том оторвался от нее.

— Вы должны написать ему, Кейт, и сказать, что с радостью выполните его желание.