Джек Ричер: Цена ее жизни (Чайлд) - страница 260

– Ловушка, – объяснил Ричер. – Боркен рассчитывал, что я брошусь спасать Брогана. А тот ждал за дверью с револьвером. Я знал, что Броган – предатель. Но Боркену удалось на мгновение меня провести.

Макграт не отрывал взгляда от табельного оружия в руке Брогана. Он вспомнил, как отобрали его собственный револьвер. Подняв «глок», он прижал руку к стволу дерева. Прицелился.

– Забудь, – остановил его Ричер.

Держа Брогана под прицелом, Макграт покачал головой.

– Не забуду. Ублюдок продал Холли.

– Я имел в виду, забудь про «глок», – уточнил Ричер. – До Брогана сто ярдов. Для пистолета слишком далеко. Тебе повезет, если ты отсюда попадешь в дом.

Макграт опустил «глок», и Ричер протянул ему М-16. С любопытством посмотрел, как Макграт целится.

– Куда? – спросил он.

– В грудь, – ответил Макграт.

– В грудь – то, что надо.

Замерев, Макграт выстрелил. У него получилось неплохо, но не отлично. Переводчик огня по-прежнему стоял на коротких очередях, и винтовка выпустила три пули. Первая попала Брогану в лоб, а две остальные ушли выше и расщепили дверной косяк. Неплохо, но не отлично. И все же достаточно для того, чтобы сделать дело. Броган рухнул, словно марионетка, у которой перерезали нити. Сложился, будто телескоп, прямо на пороге. Ричер выхватил у Макграта М-16 и дал несколько очередей по опушке, пока в магазине не кончились патроны. Он вставил новый магазин и вернул «глок» Макграту. Кивком предложил ему уходить в лес, на восток. Развернувшись, они наткнулись на Джозефа Рэя, безоружного, полураздетого. Спекшаяся кровь на лице напоминала бурую краску. Рэй пытался одеревеневшими пальцами застегнуть рубашку. Пуговицы попадали не в те петли.

– Женщины и дети погибнут, – пробормотал он.

– Джо, у вас есть час, – сказал ему Ричер. – Оповести всех. Пусть те, кто хочет остаться в живых, уходят в горы.

Рэй покачал головой:

– Нет. Мы должны собраться на плацу. Таков приказ. Мы должны будем ждать там Бо.

– Бо никуда не придет, – сказал Ричер.

– Придет, – уверенно заявил Рэй. – Вам не одолеть Бо, кто бы вы ни были. Это просто невозможно. Мы должны будем ждать Бо. Он скажет нам, что делать.

– Джо, уноси отсюда ноги. Ради всего святого, уводи детей.

– Бо говорит, все должны оставаться здесь. Чтобы пожинать плоды победы или испить горечь поражения.

Ричер лишь молча посмотрел на него. Глаза Рэя сияли безумием. Зубы на мгновение сверкнули в победоносной улыбке. Отвернувшись, он убежал прочь.

– Какие женщины и дети погибнут? – спросил Макграт.

– Это все шумиха Боркена. Ему удалось убедить всех, что расплатой за поражение должно будет стать массовое самоубийство.