Г-г-гос-с-споди… Графиня!
МАРМЕЛАДОВ (спокойно). Что и требовалось доказать.
ВИКТОРИЯ (вскакивая, нервно). Анатоль! Твоя жена нас выследила! Просыпайся скорее! (тормошит тело графа) Просыпайся! (оглядывает себя) Слава Богу, я одета… А где графиня? Приснилось мне, что ли? (оглядывает комнату) А это еще кто? Господа, кто… (зевает) Кто вы и за каким чертом приперлись?
ВОРЖИШЕК (изумленно). Вы и вправду пролежали неподвижно всю ночь?
ВИКТОРИЯ (сонно). Вправду? Наверное. Да откуда же мне знать, сударь? Я же напилась, как порося, и ничего не помню.
КУЧЕРА (подозрительно). Это что же… Вы не почувствовали, как некто пробрался в комнату и задушил графа? Убийца орудовал бок о бок с вами, вот здесь стоял, а вы ничего не видели?
ВИКТОРИЯ (к графу). Анатоль, прогони их. Этот тощий мне не нравится. Несет какую-то галиматью, будто ты мертвый… (тормошит тело графа) Анатоль… (заглядывает в лицо покойника, шепотом) Анатоль? Ты что же… Нет, не может… Не может быть! (падает на подушку и истерично рыдает, но вскоре причитания переходят в похрапывание).
ВОРЖИШЕК (изумленно). Она что, опять уснула? Ох, дела…
КУЧЕРА (брезгливо). Пьяная курица! Мы ничего не добьемся, пока она не протрезвеет… (к Воржишеку) Вот что, Томаш, позови-ка с улицы одного из наших топтунов. Пусть караулит девицу. А пока будешь бегать, пришли к нам портье. Задам ему пару вопросов.
ВОРЖИШЕК убегает, хлопая дверью, слышны торопливые шаги по ступенькам.
КУЧЕРА (подозрительно). Я не понял, что вы сказали по-русски, пане Родион. Но отчетливо слышал имя – Виктория. Вы что же, знакомы с этой девицей? Или с покойным?
МАРМЕЛАДОВ (спокойно). Не имел чести быть представленным кому-то из них. Но когда поднимался сюда, спросил у портье имена постояльцев. Он ведет записи довольно строго, потому и отметил, что вчера заселились граф Анатолий Андреевич Гурьев и его спутница, Виктория Михайловна. Я стараюсь запоминать имена. Это не трудно, и частенько может пригодиться. Вот как сейчас.
КУЧЕРА (раздраженно). Но как вы вообще узнали, что именно в этой гостинице убили графа? Вы оказались здесь прежде представителей закона.
МАРМЕЛАДОВ (спокойно). Надеюсь, вы не обиделись? Дело в том, что я гостил у князя Салтыкова, когда к нему прибежал взбудораженный посыльный с криками: «Беда, Ваша светлость! Убили Гурьева!» Князь побледнел и схватился за сердце. У них с графом была назначена встреча по какому-то важному государственному вопросу, я, признаться, не вникал, мне не интересны государственные вопросы… Допросив слугу, Его светлость отправился к бургомистру, требовать, чтобы убийством занялся лучший следователь Праги. А меня попросил навестить убитого Гурьева и убедиться, что его смерть не является частью очередного заговора против российской короны.