Убийство в Кантоне (ван Гулик) - страница 78

Он посадил градоначальника Пао рядом с собой, а Цзяо Тай и Дао Гань заняли места напротив.

Когда носильщики подняли длинные рукояти паланкина на свои мозолистые плечи, Цзяо Тай обратился к судье:

— Вчера вечером в разговоре со мной Яу упоминал этот дом! Мне показалось, он содержит там пару красоток. К ним он приставил экономку и…

— А-а, вот теперь я понимаю, зачем отправилась туда моя презренная жена! — вознегодовал градоначальник. — Она встречалась там с этим распутным капитаном Ни! Они были любовниками, прежде чем я, старый дурак, взял ее в жены! Я всегда подозревал, что у меня за спиной они продолжают заниматься своими грязными делишками. Жалкие прелюбодеи! А Яу им потворствовал. Я требую, ваше превосходительство, чтобы Яу и Ни немедленно взяли под стражу и…

Судья Ди поднял руку.

— Успокойтесь, господин Пао! Даже если ваша жена отправилась туда на встречу с капитаном, это еще вовсе не доказывает, что убил ее именно он.

— Я вам точно расскажу, что там произошло, ваше превосходительство! Моя жена знала, что после полудня я буду во дворце на совещании, и потому назначила встречу своему любовнику. Но несмотря на то, что она легкомысленна и нередко довольно глупа, по существу она женщина-то порядочная… Это моя вина, ваше превосходительство, что я мало о ней заботился. Что делать, губернатор всегда возлагал на меня столько работы, у меня просто времени не оставалось…

Голос его затих. Он покачал головой и провел рукой по лицу, но все же взял себя в руки и тихо продолжил, словно сам с собой разговаривал:

— Должно быть, в этот раз моя жена сказала Ни, что собирается положить конец этим грязным отношениям. Раз и навсегда. Ни впал в ярость и убил ее. Вот, видимо, как все произошло.

— То, что Ни, судя по всему, скрывается, действительно может указывать на его виновность, — заметил судья Ди. — Однако давайте не будем спешить с выводами, господин Пао.

Глава 16

Четверо стражников стояли у двухэтажного дома, двое из них размахивали бумажными фонарями, на которых большими красными иероглифами было выведено: «Суд Кантона». Опустив на землю большой паланкин, носильщики вытянулись в струнку. Судья Ди вылез, следом за ним градоначальник Пао и оба помощника. Дождавшись, когда старший смотритель квартала и господин Яу сойдут с носилок, он спросил:

— Где именно произошло убийство?

— В чайной комнате, слева от прихожей, ваше превосходительство, — ответил старший смотритель. — Позвольте мне вам показать.

Он провел их в довольно большую прихожую, освещенную белыми шелковыми фонарями, висевшими на двух изящных резных стойках.