Губернатор вещал больше часа. Когда он наконец закончил, в зал вошли слуги зажечь свечи в серебряных канделябрах. Теперь поднялся Лян Фу и принялся обсуждать приведенные губернатором числа. Судья Ди обрадовался при виде снова вошедшего стражника. Тот с тревогой на лице обратился к судье:
— Ваше превосходительство, прибыл старший смотритель северо-западного квартала с важным посланием для градоначальника.
Пао вопросительно посмотрел на судью, и когда тот кивнул, градоначальник тут же вскочил и проследовал за стражником.
Судья начал было благодарить губернатора и господина Ляна за их содержательные речи, как вдруг в зал ворвался смертельно бледный градоначальник Пао.
— Мою жену убили! — с трудом выговорил он. — Я должен…
Он замолчал при виде вошедшего Цзяо Тая.
Цзяо Тай поспешил к судье и сокрушенно доложил:
— Мансур исчез без следа. И капитан Ни тоже. Я не понимаю, что…
Взмахом руки судья оборвал его и приказал губернатору:
— Пошлите ваших людей арестовать Мансура. А еще капитана Ни. Живо!
Затем он сообщил Цзяо Таю о том, что госпожа Пао найдена мертвой, и обратился к градоначальнику:
— Примите мои искренние соболезнования, господин Пао. Я сейчас же отправлюсь к вам домой вместе с вами и моими помощниками. Новое злодейство…
— Это случилось не у меня дома! — возопил градоначальник. — Ее убили в каком-то доме южнее храма Чжуаньсюя, я об этом месте вообще никогда не слышал! На южном углу второй улицы!
Господин Яу издал сдавленный крик. Разинув рот и выпучив преисполненные ужаса воловьи глаза, он уставился на градоначальника.
— Вам известно это место, господин Яу? — спросил судья.
— Да, разумеется… Я… Дом, собственно, принадлежит мне. Я принимаю там деловых партнеров.
— Я требую объяснить, как… — начал градоначальник, но судья не дал ему договорить:
— Господин Яу вместе с нами отправится на место преступления. Там он даст дальнейшие объяснения.
Он велел губернатору немедленно приступить к осуществлению намеченных мер и вышел из зала Совета в сопровождении двух своих помощников, градоначальника Пао и Яу Тайкая. В переднем дворе стражники уже зажгли фонари. В ожидании паланкина судья спросил Пао:
— Как это случилось?
— Ее задушили сзади шелковым платком, ваше превосходительство, — безжизненным голосом проговорил Пао.
Судья обменялся многозначительными взглядами со своими помощниками, но от замечаний воздержался. Когда перед ним опустили ступеньку паланкина, он обратился к градоначальнику:
— Вы поедете со мной, господин Пао, там достаточно места. Старший смотритель, предоставьте господину Яу место в своем паланкине.