Тот указал на мужчину, сидевшего в баре.
– Вон он, с очками, поднятыми на макушку. Если крикнете «Кукла», увидите его.
– Кукла?
– Да, так мы его называем.
Они прошли в бар и заметили несколько взглядов, оценивающих их обувь, одежду и намерения.
– Ларс Бранде? Или лучше называть вас Куклой? – спросил Карл, протягивая руку. – Я Карл Мёрк из отдела «Q», полицейская префектура Копенгагена. Можно обменяться с вами парой слов?
Ларс Бранде улыбнулся и подал руку:
– Ах да. Да, только что один из наших товарищей по команде сообщил, что решил покинуть нас, прямо перед чемпионатом, так что я думал совсем о другом.
Он слегка хлопнул сидевшего рядом мужчину по спине. Вероятно, это и был тот наглец.
– Это ваши товарищи по команде? – спросил Карл, кивнув в сторону пяти остальных.
– Лучшая команда Роскилле! – ответил мужчина и поднял вверх большой палец.
Карл кивнул Асаду. Тот должен был остаться и следить за компанией, чтобы никто не ускользнул. Рисковать было нельзя.
Ларс Бранде оказался высоким, жилистым, но довольно худощавым мужчиной. Черты лица выдавали в нем человека, занимающегося сидячей работой внутри помещения, что-то типа часовщика или стоматолога, однако кожа выглядела обветренной, а руки казались непропорционально большими и загорелыми. Весьма противоречивое общее впечатление.
Они отошли в сторону и немного понаблюдали за играющими, после чего Карл приступил к делу:
– Вы разговаривали с моей помощницей Розой Кнудсен. Я понимаю, что вас позабавило совпадение имен и наш вопрос относительно брелока в виде шара для боулинга. Однако должен предупредить вас, что речь идет отнюдь не о пустяках. Мы выполняем очень срочное и ответственное задание, и все, что вы скажете, может оказаться на страницах протокола.
Собеседник вдруг переменился в лице. Очки словно зарылись поглубже в волосы.
– Меня в чем-то подозревают? О чем идет речь?
Он явно был потрясен. Весьма странно, хотя до этого не вызывал у Карла никаких подозрений. Почему человек так уступчиво вел себя с Розой, если у него нечиста совесть? Нет-нет, это не имеет абсолютно никакого значения.
– Подозревают? Нет. Я просто хотел бы задать вам несколько вопросов, договорились?
Парень посмотрел на часы:
– Ну, не совсем. Через двадцать минут у нас игра. Понимаете, мы должны все вместе привести в порядок оборудование. Нельзя ли отложить вопросы на потом, хотя мне, конечно, хотелось бы узнать, в чем дело.
– Сожалею. Давайте подойдем к судейскому столу.
Он в замешательстве посмотрел на Карла, но все же кивнул.
Судьи подтвердили общепринятый распорядок, однако, когда Карл показал им полицейское удостоверение, стали сговорчивее.