– Значит, глобальное потепление добралось и до бейюлов, – хмыкнул непалец. – Хотите быть первооткрывателем?
– Нет, у меня… другие мотивы, – ответил Рыбин, вновь вспомнив девушку со старой кинопленки.
– Что ж… Полагаю, вы хотите с кем-то встретиться. С кем-то, кого не видели очень давно. И уже не надеялись увидеть, – задумчиво проговорил непалец. А потом, не глядя в сторону Рыбина, но словно ощущая его удивленный взгляд, добавил: – Я знал нескольких людей, которые отправлялись туда за этим. И… И получали то, что хотели. По крайней мере, на первый взгляд.
– Что вы имеете в виду? – спросил Рыбин. Но непалец лишь покачал головой.
– В свое время я заинтересовался этим местом и даже думал отправиться туда. В шестидесятые по нам бумерангом ударило западное увлечение нашим же мистицизмом, различными духовными практиками… Я был студентом, жаждал нового опыта, а некоторые мои знакомые воспринимали этот Цирк Годеш именно как своего рода психоделический трип. Способ раскрыть границы сознания, прикоснуться к неведомому. В общем, я передумал. Передумал, когда услышал от очевидцев, что эти… То, что показывает лед… Они говорят ужасные вещи. Ужасные. Совсем не те, что ты хочешь услышать. И никто из моих друзей, получив свою порцию запредельного, не вернулся довольным и счастливым. Наоборот, все они стали замкнутыми, молчаливыми и старались особенно не распространяться об увиденном.
Непалец поежился, словно почувствовал в духоте бара ледяной сквозняк.
– Впрочем, одно это меня, пожалуй, не остановило бы – ведь я был молодым и безумным, так хотел чего-то нового. К тому же я никогда не слышал, чтобы эти… эти изображения, назовем их так, чтобы они причиняли кому-то хоть малейший вред. Но позже я прочел одну старинную историю. Я не суеверный человек, но… Наверное, немного веры в сверхъестественное передается нам с кровью, как способность обходиться без кислорода на больших высотах.
Непалец вновь усмехнулся, но его глаза странно заблестели, и взгляд на миг метнулся к рюмке с алкоголем.
– Поищите в Интернете «Грех Намдэ Цэнпо». Это памятник раннетибетской литературы, входит в обязательный курс в местных университетах. Вряд ли есть русский перевод, но английский – наверняка.
– И зачем мне его искать? – спросил Рыбин, допивая чай. Испепеляющая жажда выпивки, безумная тема разговора и цель предстоящего путешествия породили внутри хаос, заставили все вокруг казаться нереальным, будто он смотрит кино с собой в главной роли или видит сон.
– Это легенда, записанная приблизительно в седьмом веке нашей эры, но повествующая о куда более ранних, совершенно мифических временах. Прочтите ее, прежде чем отправиться в путь.