Вынужден был согласиться. К счастью, вскоре связь с гестапо оборвалась, русские разбили Германию, участник боев за освобождение Львова Якушев награжден орденом Красной Звезды. Не докопаются чекисты до гестаповских дел, должны будут учесть его боевые заслуги, следовательно, до расстрела не дойдет.
Гестаповский агент Якушев орудовал во львовском подполье, когда он, Харитоненко, под фамилией Николая Ярощука находился во Львове. К счастью одного из них, их дороги в то время не пересекались. Тогда, в январе сорок четвертого, их чекистский отряд все еще дислоцировался в Билгорайских лесах, а он ехал во Львов как украинско-немецкий патриот из Замостья, желающий добровольно вступить в 14-ю «гренадерен Ваффен СС дивизион Галициен»[11]. В кармане лежала прокламация: «Юнакы, зголошуйтэся нэгайно! Вычикування — зрада Вашого майбутнього, та й майбутнього Вашои батькивщыны!»[12]
Во Львове не был с февраля сорокового, и теперь с горечью разглядывал изменившийся город. В стены домов-невольников вбиты таблички с чужими названиями на чужом языке, будто номера на руках лагерных узников. Прохожие выглядят нищими. Не только из-за обтрепанной одежды и такой-сякой обуви на деревянных подошвах, но и из-за приниженности и страха перед щуцманами, полицаями, штатскими немцами с нарукавными свастиками.
На Краковском рынке, куда забрел, чтобы затеряться в толпе и получше освоиться, понял, что город по-разному переживает оккупацию. Рынок разросся до огромных размеров. Нищие продают нищим картофельные оладьи, отдающие несъедобным ароматом, бурый напиток, почему-то именуемый кофе. Продавцы побогаче выставили на своих лотках горячую колбасу и флячки. Бродят краснорожие пани в немыслимых шляпах, предлагают спиртное. У этого изделия, неизвестно из чего изготовленного, много различных названий; только и слышится: «Чмага, чмага, чмага!.. Бонгу, бонгу, бонгу!.. Аироконьяк, аироконьяк, аироконьяк!..» Пожилая размалеванная особа подмигивает молодым шалопаям: «Мы млодзи, мы млозди, нам бимбер не зашкодзи»[13]. Спекулянты продают спекулянтам гавайские сигары, португальские сардины, французский шоколад.
Краковский рынок раскрылся различными срезами оккупационного безвременья. Невзирая на шныряющих всюду полицаев и важно шествующих шуцманов, рынок в открытую презирает и высмеивает опротивевший, идущий к гибели «новый порядок». У лотков парфюмерии и галантереи, среди юрких продавцов «французской помады» и «шведского мыла», оборвыш, окруженный толпой, приплясывает: «Мыло, пан Адольф, купите — на блохе не улетите». Полицаев не интересует толпа, уши у них заложило, не слышат оборвыша. «Это знамение времени», — с удовлетворением отмечает Харитоненко. В москательном ряду продавец топоров, пил и ножей расхваливает товар: «Кому топор, кому пила, кому острый ножик? Войну уже проиграл некий пан художник».