Контрабандисты Гора (Норман) - страница 161

— Внесены ли они в описи? — осведомился зверь.

Я отметил, что тушка маленького животного, всё ещё живого, корчилась на жерди, к которой была привязано, но при этом не доносилось ни звука.

— Да, — кивнул Тиртай, — они отмечены как вполне невинные инструменты для обработки металлов.

— Хорошо, — прорычал зверь.

— Полагаю, что вам известен характер этого секретного груза, — предположил Тиртай.

— Мне дана такая привилегия, — сказал зверь.

— А мне дадут такую привилегию? — поинтересовался Тиртай.

— Нет, — отказал ему зверь.

— Я понял, — кивнул Тиртай.

— Вы всё равно не смогли бы понять его характер, — пояснил его мохнатый собеседник.

— Насколько я понимаю, груз должен будет использоваться на Конце Мира? — поинтересовался Тиртай.

— Верно, — подтвердил зверь.

— При условии, что путешествие будет успешным, и груз достигнет Конца Мира, — добавил Тиртай.

— Я подозреваю, — сказал монстр, — что этот корабль не сможет достичь Конца Мире. Ещё ни одно такое путешествие не закончилось успешно. Ни один из кораблей, пересёкших линию Дальних островов, не вернулся назад. По крайней мере, никто об этом не слышал. Лично я думаю, что предпринимать такое путешествие — безумие, вызов жестокости Тассы. Но те, кто выше меня, выше в кольцах, готовы рискнуть многим, в том числе этим грузом, который в этом мире уникален и бесценен, даже при мизерных шансах на то, что путешествие окажется успешным. И, если путешествие всё же закончится успешно, будет крайне важно, и это вопрос, имеющий значение для целых миров, чтобы груз попал в правильные руки.

— Он настолько ценен? — уточнил Тиртай.

— Да, — заверил его зверь.

— Тогда там, наверное, золото или серебро, причём в больших количествах, — предположил мужчина.

— Нет, — покачал головой зверь. — По сравнению с ним золото или серебро, драгоценные мази, сундуки с драгоценностями и прочие вещи, которые у вас расцениваются как ценности, были бы не больше, чем ложка грязи, чашка песка или земли.

— Я понял, — хмыкнул Тиртай.

— Но для тебя, мой жадный друг, — сказал зверь, — само по себе оно вообще не представляет никакой ценности. Оно будет ценно, только в случае надлежащей доставки выбранной стороне. Само по себе тебе оно покажется непонятным, бессмысленным, буквально ничего не стоящим, но для тех, кто понимает и может это использовать, оно представляет огромную ценность. Советую уяснить и держать в памяти, что этот груз стоит золота и серебра, только если он достигнет своего адресата. Вот тогда тебе хорошо заплатят золотом и серебром, возможно, даже больше чем весит тарларион, возможно даже городами и убаратами.