Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы (Трахтенберг) - страница 14

или бурятъ.

Братско́е око́шко. Такъ называется «шестерка» — карта, изъ которой дѣлается «галантина».

Брать (на что-либо). Выраженіе, на жаргонѣ шулеровъ означающее: обыграть кого при помощи того или другого «пріема» или «вѣрняка». Берутъ на «держку», на «складку», на «подборъ», на «переводъ», на «сигналъ», на «свою», на «спускъ», на «сплавку» и т. д. (См. подъ соотвѣтствующими словами). [Бр. 112, 163,170, 189, 233, 244–247, 249, 256]. [Брать на машинку см. машинка].

Брахло́. См. барахло.

Брушла́ты (браслеты?). Желѣзные наручни, соединяющіе собою двухъ арестантовъ.

Надѣваясь на кисть правой руки одного и кисть лѣвой руки другого и замыкаясь общимъ ключомъ, онѣ примѣняются въ качествѣ мѣры пресѣченія къ побѣгу во время пересылки партіи арестантовъ изъ одного пункта въ другой. Въ случаѣ безпорядка въ вагонѣ поѣзда, приспособленномъ для перевозки арестантовъ, наручни возлагаются на кисти обѣихъ рукъ провинившихся, лишая ихъ такимъ образомъ возможности сдѣлать ими какое-либо движеніе.

Каторжане и «посельщики» не такъ давно ещо отправлялись въ Сибирь прикованными къ цѣпи по три-четыре пары въ наручняхъ по-двое.

Пріемъ такой заковки былъ «изобрѣтенъ» командиромъ отдѣльнаго корпуса внутренней стражи, генераломъ Капцевичемъ, и утвержденъ 1-го Марта 1832 г. До этого каторжане и «посельщики» приковывались не къ цѣпи, а къ желѣзному пруту.

Буга́й. Такъ на жаргонѣ мошенниковъ называется бумажникъ, — на языкѣ карманныхъ воровъ онъ называется «тувилемъ», на языкѣ прочихъ воровъ — «кожею» и «лопатиною». [См. подкидчикъ].

Буга́йщикъ. См. счастливчикъ, [подкидчикъ].

БУЛІОНКА — БУТЫЛКА

Буліо́нка см. бульонка].

Бульда́. Педерастія; порокъ, весьма распространенный въ тюрьмахъ, особенно такихъ, гдѣ содержатся приговоренные къ большому сроку наказанія (въ арестантскихъ ротахъ, острогахъ и т. п.). Заслуживаетъ вниманія, что «активный» педерастъ пользуется въ арестанской средѣ не только всеобщимъ уваженіемъ, но пріобрѣтаетъ даже особенное значеніе, «вѣсъ», когда становится извѣстнымъ, что онъ «журлитъ», т. е. «пользуется» кѣмъ либо, тогда какъ къ арестанту, доведенному въ большинствѣ случаевъ карточными проигрышами до необходимости выполненія «пассивной» роли, тюрьма относится съ брезгливостью, часто доходящею до презрѣнія. Арестантъ, исполняющій «пассивную» роль, называется въ тюрьмѣ «Маргариткою». «Журлить» = «печатать».

Бульо́нка [буліо́нка]. Повара многихъ ресторановъ и трактировъ въ Москвѣ продаютъ каждое утро остатки ѣды, собранные ими въ одну кучу съ тарелокъ бывшихъ наканунѣ посѣтителей. Объѣдки эти сортируются, мелко рубятся, обильно сдобряются перцемъ и лавровымъ листомъ, запекаются въ глиняныхъ плошкахъ и подъ названіемъ «