Поездка длится дольше обычного. Так как нам нужно было сразу надеть вечернее платье, я решаю, что меня сразу отведут на бал. В последний раз проверяю макияж, когда Пит, мой водитель, говорит, что мы почти на месте. Едва успела убрать косметичку, а мы уже проезжаем через открытые ворота на территорию поместья и едем вдоль длинной дороги. В отличие от предыдущих выходных сегодня изгородь и кусты вокруг поместья украшены тысячами фонариков. Мы проезжаем мимо длинного ряда машин, припаркованных на краю дороги: маленьких спортивных машин, длинных лимузинов, тяжелых внедорожников. Очевидно, сегодня из Уайтфилда приехали не только Вороны и Львы, из-за чего становится еще больше не по себе. Я уже привыкла представлять Джоша своим парнем. Всю неделю мы вместе проводили обеды, чтобы создавать правильное впечатление. Теперь придется изображать отношения перед полным чужаков залом. Мне становится плохо от одной мысли об этом.
Пит сообщает, что можно выходить. Должно быть, мы уже несколько минут стоим перед зданием, а парень в костюме снаружи ждет знака, чтобы открыть двери.
Пит поворачивается ко мне и протягивает визитку.
– Если вам понадобится уехать отсюда раньше других. – Он мне подмигивает. – Я не еду назад в Уайтфилд, но проведу выходные с сестрой в деревне неподалеку. – Он указывает куда-то за господский дом.
Я не реагирую. Он кладет карточку мне в руку, показывает молодому человеку знак, и тот открывает двери. Быстро убираю визитку в сумку, к телефону и книжечке, а потом выхожу.
Парень ведет меня вверх по ступеням с легким поклоном, где в освещенных сенях пожилой мужчина забирает пальто и спрашивает мое имя. Потом проверяет ответ на планшете и кивает моему сопровождающему.
– Для юной дамы все готово.
Один только выбор слов вызывает комок в горле.
Моя правая рука вцепляется в ручку серебристой сумочки, и мы направляемся в сторону бального зала. Я смотрю прямо. В какой-то момент до меня доносится приглушенная музыка, смешивающаяся со звоном бокалов. Я целенаправленно иду вперед, но парень останавливает меня перед залом и открывает тяжелые коричневые двери справа. Пульс тут же учащается, ладони начинают потеть. Приходится незаметно вытереть их о платье. Медленно вхожу в помещение и рассматриваю все слева от меня. Другая сторона погружена во тьму. Потрескивающее пламя в камине распространяет приятное тепло, странный бронзовый светильник нарушает старомодную атмосферу, созданную двумя высокими красными креслами. На них прямо, словно на тронах, восседают Келлан и Валери. На Валери по-настоящему королевское вечернее платья с бесчисленными золотистыми камешками. Оно скользит вниз по подушке и придает ей образ статуи. Келлан в сшитом на заказ костюме с жилетом и галстуком-бабочкой рядом с ней не такой впечатляющий, но все же пугающий. Особенно его мрачное выражение лица. Дверь за мной закрывается. Я чувствую себя пленницей.