Котзи взглянул на нее, продолжая поглаживать Меган.
— Хочешь быть следующей?
— Я оторву тебе все, что ты попробуешь в меня засунуть.
Котзи только улыбнулся. Бриджит отвела взгляд, стараясь не смотреть на растекающуюся под ногами кровь Мэлони.
— Ты никого не тронешь, — сказал Банни, обратив в направлении стола невидящие глаза, — пока тут есть я!
Он попытался встать, но, не удержав равновесие, рухнул обратно на стул, едва не опрокинувшись.
Котзи ухмыльнулся.
— Вряд ли ты что-то увидишь, но я позволю тебе послушать.
— Эй, мудак, почему бы тебе…
Бриджит замолчала, когда Банни протянул к ней руку, призывая к тишине.
— Ты слышишь?
Бриджит прислушалась. Сначала она не расслышала ничего, но потом… рокот двигателя. И этот рокот нарастал.
По избитому, покрытому синяками лицу Банни расплылась улыбка.
— Она мурлычет, как котенок.
Снаружи лязгнул металл, шум двигателя становился все громче, громче и…
Деревянные ворота взорвались ливнем осколков, когда машина Банни пробила их на большой скорости. Раздался мучительный визг тормозов, и «Порше-928» въехал в задний бампер машины Бриджит с громким неприятным хрустом.
— Господи! — воскликнула Бриджит.
— Что происходит? — спросил Банни.
Меган воспользовалась замешательством и попыталась убежать. Но успела она сделать только три шага, прежде чем Котзи схватил ее за волосы и ударил рукоятью пистолета по затылку. Бесчувственное тело Меган шлепнулось на пол.
С разъяренным скрежетом дверь машины Банни распахнулась, и из нее, пошатываясь, вылез Пол. Из раны на лбу его лицо заливало кровью.
— Никому… никому не двигаться! — выкрикнул Пол, и Бриджит заметила в его руке пистолет. Правда, рука его сильно дрожала и целился он совсем не туда. — Никаких подушек безопасности… Дурацкая машина!
Котзи выстрелил, и Пол пригнулся, прежде чем выстрелить в ответ. Или, по крайней мере, попытаться. Револьвер сухо щелкнул в его руках, а потом еще раз и еще.
Котзи рассмеялся — сначала коротким смешком. А потом он стал хохотать все громче и громче, пока не согнулся пополам, положив руки на колени. Он смотрел то на Пола, то на Бриджит со слезами на глазах.
— Честное слово… вы, ребята, такие забавные!
Он двинулся к Полу, насмешливо пританцовывая. И пока он преодолевал эти пять-шесть метров, которые лежали между ними, револьвер Пола продолжал выстукивать бессильное стаккато.
— Забыл о ебучих патронах, да? Какой же ты придурок! Каким ебланом надо быть, чтобы не знать, есть у него патроны или нет?
— Вообще-то, — ответил Пол, — я знал, что у меня нет патронов. Просто хотел дать ей время.