Драгомирье и его окрестности (Васильев) - страница 7

Преобразилось и ее лицо в тон наряду: оно стало как бы удлиненным и слегка надменным.

— Принцесса! — с чувством сказал, не кривя душой, Сергей. — Вы позволите взять вас под руку?

— Непременно, — важно сказала девушка и вдруг добавила со смешком: — А то я могу упасть на булыжники с этих каблуков!

— А как же сплетницы? — встрепенулся кавалер.

— Пусть наслаждаются! — разрешила Заряна. — И мне даже приятно будет: авось звание принцессы с полгода поношу.

Глава третья, в которой кавалер охмуряет одну девушку, но перехватывается другими

Спустя два часа подуставшие, но довольные прогулкой молодые люди вернулись к своей гостинице. Заряна улыбалась до ушей, польщенная вниманием и комплиментами эффектного дворянина, а также засыпанная неподражаемыми анекдотами из жизни зверей и людей. А еще ее будоражило воспоминание об одном моменте их прогулки, когда им пришлось перелезать через корни недавно упавшего в воду дерева, и кавалер галантно подхватил ее на руки. А когда спускал на землю, то на краткий миг прижал к себе, и Заряна ощутила, что его тело наполнено страстным желаньем (уж это к своему возрасту она определять в парнях научилась). Ее тело и душа тотчас потянулись в ответ, но миг прошел и объятье их распалось. Дальше она шла в раздвоенном состоянии: тело механически двигалось, а душа продолжила переживать то сладостное мгновенье.

— Ну, пойду заселяться, — сказал кавалер. — До встречи вечером за ужином. Или по вечерам в ресторане прислуживают более взрослые кельнерши?

— Вот еще! — вспыхнула Заряна. — Я тоже взрослая! К тому же совсем взрослые тетки у нас замужем и сидят по домам: детей нянькают да мужей ублажают!

— Ну да, — спохватился попаданец. — Я и забыл, что замужним женщинам о заработке нечего беспокоиться, это обязанность их мужей. Но разве нет у вас вдов или просто не сумевших выйти замуж?

— Есть, — нехотя сказала Заряна. — Но к ресторану таких не допускают: клиентам не по нраву угрюмые подавальщицы.

— И это правильно, — закруглился Берсенев, ругая себя за дотошность. — Чао, бамбина.

— Это на вашем языке, да? А что означает? — вновь разгорелись глаза у девушки.

— До свидания, милая дева.

— Вы назначаете мне свиданье? — увеличились эти глаза до предела. — А когда?

— Как только ты освободишься, видимо. У тебя есть любимое укромное местечко?

— Есть, — опустив голову, призналась дева.

— Можно мне на него посмотреть?

— Можно, — совсем тихо шепнула Заряна.

— Вот и ладушки. Я пошел.

После вселения постоялец попросил у коридорного слуги ведро воды и освежился целиком в углу комнаты, оборудованном сливом. Потом вновь обратился к нему с просьбой заменить рубашку и тот вскоре принес за несколько медяков подобную же, но совершенно свежую и глаженую — пообещав к утру вернуть первую в аналогичном виде. Сергей же растянулся на постели, наказав разбудить его к ужину, и вскоре заснул сном праведника. Когда слуга его разбудил, кавалер отдарился медяком. В номере на внутренней стенке шкафа обнаружилось зеркало, в котором, одевшись к ужину, попаданец себя оглядел и остался, в целом, доволен — хотя куртка его выглядела для похода в ресторан, скажем прямо, скромновато. Но Заряна успела одобрить кавалера целиком и полностью, а мнением других посетителей можно и пренебречь. Зал ресторана оказался полон. Хорошо, что Заряна зарезервировала тот самый столик для своего будущего аманта, иначе пришлось бы ему куда-то подсаживаться. Впрочем, вскоре она подвела к нему трех новых посетителей (двух девушек и одного парня вполне мещанского вида, скромных и приветливых) и попросила их не обижать. Кавалер поднял изумленно на лоб брови и укоризненно покачал головой — мол, как может она сомневаться в его вежестве? Вскоре он уже завладел вниманием своих нечаянных знакомцев и стал их веселить теми же самыми анекдотами. А там на стол явились вина и явства (на этот раз куда более разнообразные и даже изысканные и в числе их его замечательный майонез), и веселье сотрапезников стало совсем раскованным. Заряна даже однажды подлетела к их столу, хмуря брови и кусая губы, но Серж радушно улыбнулся ей, поднеся палец к своим губам — и девушка отмякла. Вдруг в конце зала на небольшое возвышение поднялось трио музыкантов (скрипач, флейтист и аккордеонист!), которые сразу, без разогрева, заиграли очень живой танец, сильно напомнивший Сергею чардаш. Сразу задвигались стулья, и посетители дружно поспешили в круг перед музыкантами и начали удалую пляску. Не отстали от прочих и Сергеевы сотрапезники, причем одна из девушек смело схватила кавалера за руку и потащила за собой. Он не стал упорствовать, но по ходу отстегнул свою шпагу и передал в руки стремительной Заряне. В кругу же ухватил смелую девушку за талию и стал ее вращать и изгибать то в одну сторону, то в другую, не забывая крутиться и сам.