Домашние мои новости также плохи: зять умирает, сестра, ухаживающая за ним, также смотрит в гроб, другая сестра тоже больна. Но что и жалить, коли / нечем помочь.
Надя просит передать свой искренний привет Екатерине Николаевне, к которому и присоединяю свой.
Глубоко преданный Вам
Н. Зибер
* * *
Bern
Inkerngasse, 168
21/9 февраля 1882
Отвечаю сразу на оба Ваши письма, дорогой Иван Иванович. Прежде всего позвольте поблагодарить Вас за дружбу и любезность, с какою Вы хлопочете о моих скучных делах. Неприятно беспокоить людей, да что поделаешь с гг. редакторами, которые, не видя Вас лично, забывают о самом Вашем существовании и даже не всегда удостаивают ответа на письмо. Предложение Юрьева я с удовольствием приму, если только окажусь ему угоден. В «Земстве» тоже постараюсь принять участие, как только вырвусь из проклятого Берна куда-нибудь на свет Божий и снова буду иметь под руками живую литературу. Свою работу я до сих не могу получить от Антоновича, вот уже полгода, как они ее все рассматривают. Я уже решил напечатать ее в журнале, в каком только не знаю, но в скором времени прибегну к хода / тайствам.
Мои домашние дела вот в каком положении: зять мой уже месяц, как умер, причем стали уже опасаться и за здоровье ухаживающей за ним жены, и моей сестры, которая сама была уже чуть ли не при смерти. Теперь, к счастью, ей лучше, только тоскует ужасно, бедная. И здоровый был человек, в свое время подковы ломал и четверку лошадей за гриву останавливал, а вот приключилась какая-то саркома и не справился. Что ни делали, ничто не помогало, страдал ужасно и заставлял других страдать.
Счастливый Ковалевский, вот кому я от души завидую, что может делать что хочет. Совершенно согласен с заключением Вашей книги, что без английского капитала не было бы и английской науки, и Британского музея. Только дело-то, мне кажется, не в самом капитале, а в том, что именно из него делают, а что рассмотрение этого вопроса… окажется, что науке достаются одни только крохи процесса накопления.
Ну, до свиданья, от Нади и от меня привет Екатерине Николаевне.
P. S. Вильсон было отозвался на мое письмо и снова пригласил меня переводить на английский, но теперь что-то уже с неделю молчит.
* * *
Bern
Inkerngasse, 168
25/13 февраля 1882
Извините великодушно, что повадился беспокоить Вас своими письмами. Но видите, в чем дело. У Антоновича родилась мысль: нельзя ли мою работу «Экономия и право первобытного общества» напечатать в «Приложении» к журналу «Русская мысль» Юрьева? Он взялся сам похлопотать об этом чрез Головачева, но я опасаюсь, что это опять затянется, а мне дольше ждать нельзя, нужно что-нибудь делать с работой. Если бы поэтому Юрьев выразил согласие вступить в переговоры о напечатании сей работы, то я мог бы ее доста / вить в самом скором времени, частью из Петербурга, частью отсюда, где в настоящее время находятся три главы для дополнения их новым материалом. Только одно было бы важно, чтобы Юрьев не задерживал меня своим решением, а то книга уже лежит два года без движения, и если пролежит еще столько же, то ни к чему не будет годна. Так вот в чем состоит моя просьба к Вам, дорогой Иван Иванович, спросить у Юрьева, имеются ли шансы на это. Я бы написал ему лично, но, во-первых, у нас, как известно, ничего не достигнешь личною перепискою, а во-вторых, не знаю его адреса, потому что во всем Берне нет ни одного экземпляра «Русской мысли».