- Кажется, ты в курсе того, как и с кем я живу, - сказала она, - ты что, следишь за всеми покинутыми детишками своего отца?
- Скажи мне, где твой брат.
Клементина усмехнулась:
- Кажется, ты сильно напряжен, Алистер. Не все складывается как надо, да? Что стало не так с девчонками в Лондоне, а? Я слышала, от них все нервные скучные трудоголики просто взбесились.
Злые искры блеснули в глубине его глаз. Рот сжался еще сильнее.
- А ты все такая же язвительная дикая кошка, какой была, хотя и стала чуть лучше выглядеть.
Чуть лучше? Что это он имел в виду? Клементина приложила огромные усилия, чтобы выглядеть прекрасно. Естественно, она могла бы казаться еще симпатичнее, если бы оделась во что-нибудь праздничное, но теперь ей нужно было экономить - не только на еду и жилье, а еще и на залог за брата. Клементина не позволяла сводному брату полностью разрушить свою жизнь, выбрав ту же самую преступную дорожку, что и его мерзавец отец. Не то чтобы ее собственным отцом стоило бы гордиться. Она говорила всем, что отец умер, чтобы не объяснять, почему он прогуливался где-то по тюремному двору одной из британских колоний строгого режима.
- А я и не знала, что у тебя есть сводная сестра.
Алистер едва заметно вздрогнул.
- Гарриет только что появилась в моей жизни. Ее мать сбежала от нашего отца с другим мужчиной.
- А сколько ей лет?
- Шестнадцать.
В этом самом возрасте мать Клементины закрутила с отцом Алистера страстный роман, который вдребезги разбил брак его родителей. Клементина слишком хорошо помнила то чувство, когда тебя отодвинули в сторону, сбросили, как балласт. С тех пор она относилась к людям с опаской. Она в шестнадцать лет была бурлящей бесполезной постоянно ворчащей и сердитой кучей отвратительных гормонов.
Более чем неприятное зрелище.
- Так почему твой отец за ней не присмотрит вместо тебя?
- Я присматриваю за ней, потому что у отца есть дела поважнее. Это очевидно.
- Знаешь, я не хотела бы, конечно, чтобы мои слова завели тебя в тупик, но я понятия не имею, где твоя сводная сестра и чем она занимается.
- Ты серьезно говоришь мне, что понятия не имела об их сговоре? Вообще ничего не знала?
Клементина медленно покачала головой:
- Ничего. Совсем ничего.
Он всматривался в глубину ее глаз, будто светил лучом поискового прожектора, пытаясь отыскать нечто, спрятанное в темноте. Никто еще не смотрел на нее так долго, словно хотел разобрать неприступную защитную стену. Но затем он презрительно хмыкнул:
- Я не верю тебе ни капли.
Клементина распрямила плечи и взглянула на него резко, будто ударила плетью.