Квини (Карти-Уильямс) - страница 191

– Ну давай, – первой нарушила тишину Кассандра. – Оторвись. Скажи, что ты предупреждала.

Я посмотрела на нее и успела заметить, что она раздраженно закатывала глаза.

– С чего бы? – спросила я. – Ничего подобного не было.

– Ну я же убежала черт-те куда с парнем, который буквально через две недели после переезда начал спать с коллегой.

– Я не знала, – сказала я, ничуть не удивившись. – А если бы и знала, не стала бы попрекать тем, что я тебя предупреждала.

– Я думала, Дарси тебе рассказывала. Я писала ей пару недель назад, спрашивала, продолжаешь ли ты меня ненавидеть.

– Нет. У меня хватало забот, Кассандра. Слишком хватало, чтобы оставалось время на ненависть. Хотя ты, наверное, в курсе? – спросила я. – Все начало разваливаться еще до твоего отъезда.

– Дарси рассказывала. Но я не хотела тебе писать, я думала, это будет слишком, не знаю, чересчур, – Кассандра пожала плечами. – Когда я поймала Гая на измене, причем в нашей же постели, я просто собрала вещи, но он как обычно устроил свое коронное выступление на тему «минутная слабость», и я опять его простила. А потом это случилось снова, и на этот раз я ушла.

Я поискала взглядом официанта. Иначе мне придется сколотить для нее стул своими руками.

– Кассандра, – я обернулась к ней. – Ты даже не попросила прощения.

– Да, мне стыдно, это ведь и так ясно, – она снова закатила глаза и отбросила за спину волосы.

– Это вообще никак не ясно, – кажется, впервые я ей возражала и при этом не испытывала страха.

– Я прошу у тебя прощения. – быстро сказала она. – Окей?

– Ладно, – я сдержанно обняла ее. Теперь я стала сильнее и больше не намерена казаться жалкой, чего бы мне это ни стоило. – Давай оставим прошлое в прошлом и будем жить дальше.

– Какой зрелый подход! – воскликнула она. – Тебе сделали лоботомию?

– Я учусь отпускать. Как ты там говорила? «Не все позволяют прошлому диктовать правила новой, взрослой жизни»? – я так точно изобразила ее голос, что это привело ее в шок.


Наконец, объявился официант, и я попросила его усадить Кассандру. Если мне сегодня удастся что-нибудь съесть, это будет означать, что молитвы Мэгги работают. Мы вернулись за стол и изо всех сил старались поддерживать каждый свою беседу, пока Мэгги читала присутствующим (не только за нашим столом, но и во всем ресторане) лекцию о том, как мы все обязательно облажаемся с брекзитом, но нас спасет вера в Иисуса, а дедушка непривычно громко выражал свою точку зрения.

– Какая приятная шипучка, – сказала вдруг бабушка. – Что скажешь, Уилфред? – бабушка попыталась увести дедушку с линии огня Мэгги, пока его не хватил удар.