Хватайка (Коутон, Уэст) - страница 91

– Ну и что мне сказать моим племянникам? – спросила мисс Буэстли таким же ворчливым тоном.

– Ну попробуйте, например, не знаю, сказать, что продавали только по одной штуке на покупателя! – ответил парень, и Оскар не смог не восхититься его дерзостью. В школе никто не осмеливался с ней так говорить.

– Мэм, – перебил кассир. – Я могу продать вам одного, проходите уже поскорее.

Секретарша посмотрела на него взглядом, который, наверное, способен был расплавить мозг.

– Ну… э-э-э… если вы согласны, – добавил он, но было уже поздно. Он разжижался прямо на глазах.

Мисс Буэстли грохнула своей гигантской сумочкой о прилавок, пересчитала деньги, недовольно пыхтя, и обменяла их на одного великолепного Плюштрапа-Охотника.

Это был первый раз, когда Оскар увидел его во плоти… ну или в плюше.

Даже прячась за целлофановым окошком в коробке, он выглядел устрашающе. Выпученные пластиковые глаза в ещё более огромных глазницах делали лицо похожим на скелет. Пасть была открыта, демонстрируя ряды жутковатых острых клыков. Игрушка была высотой почти три фута[10], так что кассиру пришлось привстать на цыпочки, чтобы приподнять её над прилавком и положить в загребущие руки секретарши; та отмахнулась от предложенного пакета, давая понять, что на этом сделка окончена. Продолжая пыхтеть, она вышла с добычей из магазина, провожаемая десятками глаз, но затем взгляды очереди снова устремились на хранителя сокровищ.

Толпа бросилась вперёд, но это было не обязательно. Оскар, Радж и Айзек уже практически заползли на прилавок.

– Одного Плюштрапа-Охотника, пожалуйста! – выдохнул Оскар. – Если остался только один, мы его поделим.

Ребята сунули руки в карманы, чтобы скинуться – это им даже обсуждать не приходилось. Если они смогут купить всего одного Плюштрапа, то придётся делить его между собой – один для всех, все дела. Они понимали: дефицит есть дефицит.

– Извините, – сказал кассир за прилавком. Вид у него был, впрочем, не извиняющийся, а перепуганный.

– Что значит «извините»? – спросил Оскар, хотя в глубине души уже знал ответ.

– Нет… нет-нет-нет-нет-нет, – Айзек покачал головой: – Не говорите!

Кассир сглотнул, и его кадык судорожно дёрнулся.

– Все Плюштрапы… проданы.

Толпа протестующе взревела, и кассир машинально схватился за стол, словно боялся, что пол сейчас уйдёт у него из-под ног.

– Не может быть, – проговорил Радж, но Оскар едва слышал его за криками разгневанных покупателей. Он посмотрел на Оскара, словно умолял его сказать, что это просто шутка. Им всем хватит игрушек. Они не уйдут отсюда с пустыми руками.