«Ин-фолио»: лист печатника сложен вдвое и дает четыре страницы.
Кадастр — список, реестр, составленный официальным органом или учреждением. Прим. ред.
Другой вариант перевода — бальи. Прим. ред.
Другой вариант перевода названия — «Тщетные усилия любви». Прим. ред.
Главный шериф. Прим. ред.
Моралите (фр. moralité) — назидательный жанр западно-европейского театра XV–XVI вв. Прим. ред.
Эшевен — должностное лицо с административными и судейскими функциями, которое назначалось сеньором или выбиралось. Прим. ред.
В русском варианте труппы, упоминаемые Ж.-И. Магеном, имеют несколько иные названия. Так, «Комедианты графа Уорчестера», а также Дерби и т. д., «Комедианты лорда-адмирала», «Комедианты лорда-камергера» и т. п. именуются в русских изданиях «Слугами…». Прим, ред.
Существуют различные варианты перевода названия этой пьесы: «У каждого своя причуда», «Всяк в своем праве». Прим. peд.
В то время библиотека в 200–250 книг была значительной библиотекой.
Сенешаль — королевский чиновник, глава судебно-административного округа, назначавшийся преимущественно из представителей местной феодальной власти. Прим. ред.
Имеется в виду сходство фамилии с англ словом «Louse», вошь. Прим. ред.
Существует несколько вариантов перевода пьесы: «Веселые виндзорские кумушки» (пер. Т. Щепкиной-Куперник), «Виндзорские насмешницы» (пер. С. Маршака и М. Морозова), «Виндзорские проказницы». Прим. ред.
Пролегомены — введение, предварительные рассуждения. Прим. ред.
Кадуцей — в мифологии обвитый двумя змеями магический жезл, атрибут Гермеса-Меркурия. Прим. ред.
Синопсис (греч. synopsis — обозрение) — сборник снедений, материалов, статей но какому-либо вопросу, чаще всего расположенных хронологически. Прим. ред.
Имеется в виду аристотелевский принцип единства действия, места и времени. Прим. ред.
Имеется второй вариант перевода под названием «Крупица здравого смысла, купленная миллионами раскаяний». Прим. ред.
«Ин-кварто»: лист печатника сложен вчетверо и дает восемь печатных страниц.
Встречается второй вариант произношения имени этого художника — Дрошауг. Прим. peд.
В современной английской орфографии «only». Прим. ред.
Гистрион — народный бродячий актер эпохи Средневековья. Прим. ред.
Агиография — отрасль церковной литературы, содержащая описание жизни святых. Прим. ред
Палимпсест — рукопись на пергаменте поверх смытого или соскобленного текста, палимпсесты были распространены до начала книгопечатания. Прим. ред.
Вычеркнутое — зачеркнуто, добавленное выделено.