Я требую… свадьбу! (Лоренс) - страница 70

– Уверяю, что никакого.

– Извините, я, должно быть, параноик.

– Вовсе нет, ваше беспокойство понятно. – Он протянул руку. – Надеюсь, что в следующий раз мы встретимся, когда я не буду исполнять свои профессиональные обязанности. Всего доброго, мисс Хендерсон.

Стук в дверь раздался почти сразу после его ухода, и Флора решила, что доктор, вероятно, что‑то забыл.

Меняя Джейми подгузник, она уже собиралась ответить, когда дверь с грохотом распахнулась.

Она инстинктивно прижала к себе ребенка.

Ее тревога утихла, когда она увидела, что это Сальваторе. Но не надолго. Потому что это был совсем другой Сальваторе.

Он был небрит, седые волосы взъерошены.

– Доброе утро. Что‑нибудь случилось? – спросила она.

– Это правда?

Она тряхнула головой, ошеломленная как вопросом, так и его агрессивным тоном.

– Простите, но я не…

– У меня нет времени. У меня назначены встречи… очень важные встречи. Так вы отрицаете, что бесплодны?

От неожиданности у нее перехватило дыхание.

– Нет, я действительно не могу иметь детей.

– И что у этого ребенка больное сердце?

– Да, у Джейми есть небольшой дефект в сердце.

– У Греко не может быть никаких дефектов. У Греко сильные сердца! – проревел он. – Я знаю твою игру… И им ты тоже можешь сказать, что я знаю…

К этому моменту она уже была близка к слезам, крепко прижимая к себе Джейми.

– Я не играю ни в какую игру. – Она отпрянула, когда старик двинулся к ней, но потом остановился, хотя и достаточно близко, чтобы она могла разглядеть выступившую на его губах слюну, когда он помахал перед ней кулаком.

– Айво даст мне сильных наследников. Если ты выйдешь за него замуж, я лишу его наследства.

Произнеся свою прощальную угрозу, он повернулся и вышел из комнаты.

Колени Флоры подогнулись, и она без сил опустилась на пол. Сегодня утром она проснулась с такой надеждой.

Прошлой ночью она открыла ему свою тайну, и он не отшатнулся от нее… Она крепко зажмурилась и глухо простонала.

Да, он не отшатнулся. Но он пошел к Сальваторе и все ему рассказал! Может быть, Айво пошел к нему за советом, как ему освободиться от этого бесплодного существа? О, она была достаточно хороша для кувыркания в постели, но потом у нее появились странные идеи, что у них могло быть и что‑то большее.

– А я думала… – сказала она своему восковому отражению в зеркале, – что я ему не безразлична. – Она заставила себе встать и подошла к зеркалу.

Придвинув к нему лицо, она усмехнулась.

– Какая же ты дурочка, Флора!


Айво был уже на полпути к аэропорту, когда услышал сигнал голосовой почты.

– Сэр, с Сальваторе произошел инцидент, – произнес голос Рамона. – Я думаю, что вам нужно вернуться.