Первый инженер. Книга 2 (Геманов) - страница 44

Разумеется остальные обменщики тоже желали всё рассмотреть воочию и некоторые из них, прихватив свой товар устремились к спорщикам. Оно и правильно, что товар прихватывали. Мало ли что. Вот так оставишь свои глиняные миски или каменные кубки надолго без присмотра, а они и того. Кроме этого и всяческие недоразумения могут произойти. Ищи потом свой товар в городе по штробам заброшенным. Новоприбывшие с интересом оглядывались по сторонам, иногда веско и аргументированно высказывали свое мнение по поводу женитьбы. И чтобы зря время не терять, раскладывали свой товар прямо на полу, в непосредственной близости от спорщиков. Так и прибыток случится семейный и ничего интересного не пропустишь. Вскоре обменник в полном составе переместился к палаточному лагерю рода Гербарта. Туда же заинтригованные стремительно разносимыми по городу слухами начали прибывать горожане. В том числе и весьма почтенные. Последние приходили на площадь вместе с женами и взрослыми детьми. Не забывая прихватить для недопущения умаления и своих слуг. Буквально через полтора часа площадь бурно спорила, кричала и интенсивно обменивалась товарами. А народ всё прибывал и прибывал. В толпе замелькали всклокоченные, припорошенные пылью бороды и кирки штробных проходчиков. Это старейшины артелей рудокопов до которых докатились новости о происходящем на площади, послали узнать своих гномов что же здесь творится на самом деле.

От громких споров старейшина Гербарт охрип. Такая же беда постигла и Ромильду. Они оба еще немного попререкались и по обоюдному согласию удалились на короткий перерыв. Старейшина в сопровождении супруги и артельных мастеров зашел в свой шатер и устало присел на облезлую волчью шкуру. Поерзал на ней, провел ладонью по проплешинам и мрачно прохрипел:

— Дайте воды. В горле пересохло.

Напившись, Гербарт обвел недовольным взглядом собравшийся и печально обхватив голову спросил:

— Ну, что делать будем? Вижу что Ромильда отступать не намерена. Стоит на своем как дубовая крепь в штробе. Вынь да подай ей Ранбарта, причем немедленно. Да еще ко всему прочему, Владыкой пеняет мне прямо в бороду.

Присутствующие растерянно молчали. Зато отчетливо слышалось, как на площади отчаянно, с залихватской радостью кричит народ:

— Конечно выбрала себе в мужья приближенного к королю, а теперь нос воротит! А сама-то родом из Среднештробного! Говорят Хозяина её бывшего сегодня Государь судить будет. Голову скорее всего отрубят. Или как в прошлый раз в лаву сбросят.

— Не-не-не! Свадебный договор в День Первого горна заключили. Тогда еще никто не знал, что Ранбарт при короле устроится. А насчет лавы это да. Мудрость нашего короля неприв… непревзад… тьфу ты! В общем, мудрый у нас король очень!