Унтер-офицер и другие (Добози) - страница 49

А что делать сейчас? Когда не на кого свалить это дело? Однако требовалось срочно принять какие-то меры, иначе унтер заподозрит неладное, поднимет шум и доложит о них жандармам, если они есть тут в округе.

— Вот как? — удивленно спросил он, выразив тем самым и изумление, и любопытство.

— Да.

— Это интересно…

— Ничего интересного в этом нет, господин прапорщик. Этот идиот дезертировал в надежде, что ему это удастся.

— Но не удалось…

— Никак нет, господин прапорщик, не удалось. У нас еще никому не удавалось дезертировать. Я смело могу это заявить.

— Прекрасно, унтер-офицер, прекрасно. Прямо-таки похвально.

— Спасибо, господин прапорщик!

Галфи закурил, видимо надеясь, что табачный дым сделает его умнее. Унтер-офицера Мольнара будто подменили: он мигом подскочил к прапорщику и дал ему прикурить, всем своим существом демонстрируя услужливость перед старшим по званию, что считалось добрым знаком в столь переменчивое военное время.

— Но, — начал прапорщик, — по чьему приказу вы действовали?

Шухайда молодцевато щелкнул каблуками и, застыв по стойке «смирно», переспросил:

— Как вы изволили сказать?.. Я ведь понимаю, что в подобных случаях не нужно ничьего приказа.

— Кто приказал доставить его сюда?

— Ага, понял. Докладываю: командир роты, господин поручик Боткани.

— Он вам приказал доставить его сюда?

— Так точно, сюда.

— Какой именно приказ отдал он вам, унтер-офицер? Постарайтесь вспомнить слово в слово.

— Как же не помнить, господин прапорщик! Господин поручик Боткани приказал мне препроводить дезертира сюда, в замок.

— Но почему в замок?

— Покорнейше докладываю: этот замок принадлежал Дрекслеру. Вчера командир штурмовой группы попросил у нас мины для минирования местности. Вот он-то и сказал, что их можно достать в замке Дрекслера. Теперь вам понятно?

— Я одного не могу понять: какое это имеет отношение к нам? Мы действительно расквартировались в этом замке, но мы не штурмовая группа, а разведчики.

Шухайда хотя и хотел поскорее освободиться от арестованного, но только теперь немного успокоился.

— Так вот почему, господин прапорщик, вас так мало! А то я уж начал было думать, почему кругом такая тишина…

Унтера даже пот прошиб при мысли, что он мог бы попасть в неприятную историю.

— Представьте себе, что было бы со мной, если б я здесь никого из наших не нашел? А ведь русские-то наступают! Тогда все сразу стало бы по-другому. Этот тип забрал бы мою винтовку и погнал меня туда, куда захотел бы.

Тут заговорил Мольнар:

— Этого вам нечего бояться, унтер-офицер. Наши разведчики находятся вон там. — И он ткнул рукой в сторону дороги. — Если бы они заметили хоть малейшее передвижение противника, то немедленно доложили бы об этом нам.