Увертюра (Achell) - страница 8

От него не укрылось то, как девушка время от времени случайно наступала на острые шишки, после чего болезненно морщилась, хотя старательно пыталась это скрыть.

— Завтра днем мы уже будем в Брагге, где сможешь купить себе удобную обувь и одежду для дороги, — наконец произнес он, не без сочувствия глядя на то, как Биара скривилась, наступив ногой на очередной камушек, подло затесавшейся меж сухих иголок.

— Надеюсь, цены в Брагге не намного выше, чем в Риксентеле, — вымученно улыбнулась она, положив руку на небольшой мешочек, привязанный к поясу с золотой пряжкой. Хьюго не знал, сколько денег у нее с собой, но того скромного звука, что издали монеты, хватило, чтобы понять — их было явно недостаточно.

— Я оплачу все, что будет необходимо, — со вздохом сказал он, отворачиваясь.

— Прости, у меня не так уж и много накоплений, — виновато отозвалась Биара. — Однако я уверена, что Ирас все тебе возместит, когда мы вернемся!

— Ха! Похоже, ты недостаточно хорошо знаешь своего брата, малыш.

— Я лично прослежу, если не веришь, — нахмурилась девушка. — …А еще ты немногим старше меня, чтобы так называть.

— Да ну? — усмехнулся он. — И сколько же тебе лет от роду?

— Двадцать один… Но даже если ты в чем-то меня превосходишь, то не стоит относиться ко мне, как к беззащитному ребенку. Возможно, я не умею путешествовать или обращаться с оружием, однако это вовсе не повод меня недооценивать.

— Я запомню, — пообещал Хьюго, хотя и не особо серьезно отнесся к словам Биары.

Краткий разговор с ней слегка его развеселил, позволив наконец отвлечься от размышлений об Ирасе с его «дружеской услугой».

Золото и мечи

Рынок города Брагге ничуть не изменился с момента его последнего визита, года эдак два тому назад. Улица была переполнена купцами, богатеями и людьми среднего класса — беднякам и крестьянам здесь было делать нечего. Биара шла обок него, осматриваясь с заинтересованностью, однако без особого восторга, будто посещение таких мест было для нее не в новинку. Для Хьюго это лишний раз подтвердило, что она вряд ли была родом из простой, небогатой семьи, однако пока еще поспешных выводов он не делал, решив понаблюдать за девчушкой.

Был едва ли полдень, солнце нещадно жгло спины, отчего к сильному запаху навоза примешивался почти что животный, мускусный дух пота окружающих. Они миновали секцию лавочек, где купцы раскладывали товары на небольших столах и витринах, перейдя к более элитным заведениям, в которых торговцы могли себе позволить аренду полноценного помещения. Хьюго остановился перед витриной с позолоченными витками на стекле, за которой виднелись одежды и легкие кожаные изделия.