Наказанный развратник - Maria Belkina

Наказанный развратник

Вторая часть серии «Действующие лица». Саша возвращается в АВОТиЯ, чтобы принять участие в постановке нового спектакля. «Дон Жуан» — удивительная опера. В ней все не так, как кажется. Она уморительно смешна, но это не комедия. Она заканчивается нудной моралью, которая никого ни в чем не убеждает. Она дразняще прекрасна и притягательна, и спеть в ней — большая удача… Даже если придется вслед за ее героем заглянуть в пылающую бездну и, быть может, пропасть в ней навсегда.

Читать Наказанный развратник (Belkina) полностью

Благодарности

Моим музам — Montpensier и Madame de Monsoreau.:)

Пролог

День выдался хмурый и пресный, но неожиданно теплый. Мокрый растрепанный парк уже был окутан весенней дымкой, зеленой и розоватой. Несколько лыжников, соблазнившись хорошей погодой, выползли было на трассу, но быстро поняли, что сезон придется закрыть досрочно. На теннисном корте пара смельчаков осторожно вела поединок, стараясь не столько отразить удар, сколько уберечь мяч от попадания в лужи. Но ему была уготована другая судьба: лохматый черный пес неопределенной породы, спущенный с поводка и охваченный, как и все вокруг, смутным весенним томлением, цапнул зубами отлетевший в сторону мячик и в восторге помчался прочь, ломая хрупкую ледяную корку и разбрызгивая вокруг грязную воду.

Одинокий прохожий, который прогуливался вдоль берега туда-сюда уже не менее часа, не успел посторониться: пес прыгнул в лужу прямо рядом с ним, ткнулся в его руку мокрой мордой и помчался обратно, услышав наконец грозный окрик хозяина. Прохожий посмотрел ему вслед и машинально отряхнул грязные капли со своего щегольского черного пальто.

Как некстати пришла эта весна… Но она ведь никого не спрашивает, просто приходит, и разводит грязь и сырость — непременный атрибут большой уборки, и звенит назойливыми птичьими голосами, и двигает ломкие льдины по реке. Если наблюдать за ними достаточно долго, провожать взглядом одну за другой, они унесут с собой твою тревогу… лишь затем, чтобы она сменилась новой.

— Молодой человек!

Он не сразу понял, что обращаются к нему, и обернулся с некоторой задержкой.

— Молодой человек, как бы мне спуститься, а?

Сухонькая бабуля с большой хозяйственной сумкой — конечно, он для нее молодой человек. Практически юноша. А спуститься и правда тяжело — на тропинке лед под тонким слоем влаги, опасное дело… прямо ловушка для тех, кто забрел сюда, понадеявшись сократить путь к набережной.

Бабуля приняла его помощь с неожиданным изяществом и даже некоторым кокетством, и он засмеялся, до того это было мило.

— Вот спасибо, дай тебе бог здоровья, — затараторила она, оказавшись на расчищенном участке дорожки. — И деткам твоим. Детки-то есть, нет?

— Нет.

— А жена?

— И жены нет.

— Да что же это… чего ни хватишься — ничего нет! — сказала бабуля весело, и они засмеялись вдвоем. — Ладно, молодой еще…

Она вдруг замолчала и оглянулась на длинное кирпичное здание, которое маячило за забором в конце парка.

— Караулишь тут кого?

Он кивнул.

— Ну дай бог, дай бог.

И она, внимательно его оглядев и серьезно покивав головой, засеменила дальше.