— Мисс Тенцер, кое-что я утаил от вас. Я не только слышал про те пуговицы, я видел их, и у меня даже есть несколько штук с собой. — Я положил бумажный пакет на стол и вытащил комбинезон. — Здесь было четыре, но две я срезал для изучения.
Ее реакция помогла мне снять некоторые подозрения. Я бы не поручился, что мисс Тенцер никогда не рожала детей или что она не замешана в истории с подкидышем в доме Люси Вальдон. Однако я мог сказать наверняка: она не видела на нем голубого вельветового комбинезона с пуговицами из белого конского волоса, а, согласитесь, крайне мало вероятно при этом, что именно она подбросила ребенка. Она взяла комбинезон, взглянула на пуговицы и вернула его мне.
— Абсолютно точно — это пуговицы тетушки Элен. Или очень искусная подделка. Только не говорите мне, что на работе меня видели именно в этой вещице. Это не мой размер.
— Пожалуй, — согласился я. — Просто вы были очень любезны, и я решил, что комбинезончик может вас позабавить. Если интересно, могу рассказать, где я взял его. Она покачала головой:
— Не стоит. Я никогда не интересуюсь вещами, не относящимися к делу, ну то есть не имеющими отношения ко мне. Быть может, и вы такой же? Я понимаю, вас интересуют только пуговицы. Но, мне кажется, мы достаточно о них поговорили.
— Вполне. — Я положил комбинезон в пакет. — Действительно, меня тоже интересуют только те вещи, которые мне нужны. Так что теперь я интересуюсь вами. Что за работу вы выполняете в вашей конторе?
— Я ценный специалист. Секретарша высшей квалификации. Когда чья-либо секретарша выходит замуж или уходит в отпуск или же когда ее выгоняет жена начальника и никто не может ее заменить, я тут как тут. У вас есть секретарша?
— Конечно. Ей восемьдесят, она никогда не берет отпуск, отвергает все предложения о замужестве, а кроме того, у меня нет жены, которая бы выставила ее за дверь. А вы замужем?
— Нет. Точнее, где-то с год я терпела мужа, но и это оказалось слишком долго. Я вышла замуж по неосторожности, и такое больше не повторится.
— Рискованное занятие — быть секретаршей больших начальников. Может, вам стоит попробовать сменить амплуа — поработать у какого-нибудь ученого, ректора колледжа или писателя. Должно быть, интересно общаться со знаменитым писателем. Вы не думали об этом?
— Пока нет. Полагаю, у них уже есть секретарши.
— Конечно, есть.
— А у вас нет на примете такого писателя?
— Я знаю одного. Он написал целую книгу про пуговицы, но, говорят, не слишком знаменит. Выпьем еще?
Она согласилась, и пришлось выпить. Больше я ничего от нее не ждал, мечтал только смыться, но ее помощь могла еще понадобиться, и я вынужден был изображать, что она произвела на меня впечатление, вместо того чтобы внезапно вспомнить, будто опаздываю на важную деловую встречу. А к тому же с ней было приятно поболтать, и раз уж мой интеллект должен «подкрепляться опытом», то почему бы и не таким? Появилась серьезная надежда, что приглашение на обед она воспримет благосклонно, но тогда я потрачу на нее весь вечер. А это обойдется Люси Вальдон не менее чем в двадцать долларов. Придя домой чуть позже семи и заглянув в кабинет, я вынужден был признать, что слишком плохо думал о Вульфе — ведь он читал «Его собственный образ». Видимо, закончив абзац, он заложил страницу закладкой и положил на стол, поскольку подошло время обедать. Он никогда не загибает уголки страниц у книг, нашедших место на его полках. Много раз я видел, как он вначале пользовался закладкой, а потом, прочитав добрую половину, принимался загибать уголки страниц — верный признак, что он хотел избавиться от книги.