Вспомнив голоса в темноте, Фин судорожно вздохнул. Он определённо не горел желанием встретиться с ними снова.
— И что теперь? — спросил он.
— А теперь, — сказал Серт, поднимая нить красных жемчужин в форме сердца, которую он забрал у мерессианцев, — мы нырнём. — С этими словами он сорвал жемчужины с нити и начал их раздавать.
Фин выпучил глаза.
— Стоп, погоди. — Он взглянул на озеро под ними. По краям оно переливалось золотом, как и остальная часть Пиратской Реки, но его середина была холодной и синей на свету, как и говорил Серт. Фин уже видел, что бывало с теми, кто падал в эту воду. То же самое, что случалось всякий раз, когда вы бросали что-то в Пиратскую Реку: всё что угодно.
— Ты сказал, нырнуть? Туда? — спросил он, указывая за борт. — Ты в своём уме?
Серт не стал отвечать на последний вопрос, лишь бросил Фину одну из жемчужин. Фин машинально поймал её на лету и осмотрел. К его удивлению, бусина была покрыта чем-то вроде красной глазури. Он понятия не имел, что нужно с ней делать.
— Положи её в рот, — объяснил Серт. — Это поможет тебе сосредоточиться на прошлом.
Фин перехватил взгляд Маррилл. Похоже, та была напугана не меньше, чем он.
Закончив раздавать жемчужины остальным членам экипажа, Серт встал перед ними и обратился с речью.
— Вы все должны запомнить одно: если вы каким-то образом отдалитесь от «Кракена», продолжайте плыть дальше. В первый миг, когда вы коснётесь воды, вы можете во что-нибудь превратиться. И при этом измениться до неузнаваемости. Но вы выживете и всё равно останетесь собой. Сила моей магии защитит вас. Но только при условии, что вы будете сосредоточены только на движении вперёд. Если вы отобьётесь от остальных или замешкаетесь, вы пропали. И тогда я ничем не смогу помочь.
Страх Фина пронзительно взвыл, как сигнализация королевской сокровищницы. Неужели они действительно это сделают? Прыгнут в Пиратскую Реку? Всю его жизнь вода Реки означала неминуемую смерть. Одно прикосновение, и может случиться всё что угодно. Он видел матросов с руками из шепчущего стекла, чьи ноги были крошечными гремлинами, которые беспрестанно когтями раздирали им бедра, и это всё — от малейшего прикосновения с сырой водой Пиратской Реки. На Пристани Клучанед для них даже было специальное слово: Счастливчики.
Рядом с ним Маррилл уткнулась лицом в бок Карнелиуса.
— Карни, хорошо, что ты Реконепроницаемый, — пробормотала она, имея в виду падение Карни в воду в компании с виверваном, когда Ардент ещё был с ними. — Хотя, если вдруг ты сочтёшь необходимым излагать другие пункты завещания Волшебника Рассвета, может, лучше отложить это до следующего раза? — Она собралась было посадить кота на плечо, но, подумав, опустила на палубу. — Вообще-то, учитывая твой опыт поглощения других существ, мне лучше не держать тебя на руках, — добавила она.