Сердце Потока (Райан, Дэвис) - страница 73

Фин наклонил голову, изменив тем самым угол зрения. Это отражение, понял он. Он видел этот трюк раньше, когда «Кракен» однажды остановился в месте, где настоящая магия считалась вульгарной, а писком моды была ловкость рук. Установленные под нужными углами зеркала способны создавать иллюзии — поставьте два зеркала на расстоянии нескольких футов друг от друга, и человек исчезнет у вас на глазах, просто пройдя между ними.

Это ведь Ардент объяснил им, почему так кажется, подумал Фин. Стоило ему вспомнить волшебника, как в животе тотчас похолодело.

Он покачал головой, отгоняя эту мысль, и быстро зашагал вдоль палубы «Кракена». И пока он шёл, углы между окружающими их зеркалами менялись, что позволяло понять, где кончалось одно и начиналось другое.

Увы, зеркала были везде и повсюду. Вверху, внизу, вокруг. Торчали, как зазубренные верхушки айсбергов, изгибались вокруг «Кракена» во всех направлениях. Он посмотрел на деревья. И да, они не просто выглядели одинаково — они и были одинаковы! Один и тот же лес, отражённый в миллиарде зеркал, тянулся вокруг, насколько хватало глаз.

— Это всё одно и то же, снова и снова, — пробормотал Фин.

— Вообще-то это вариации на тему, — возразил Серт, незаметно подойдя сзади. — Отражения бесконечных возможностей. Присмотрись получше.

Фин прищурился. По большей части сами деревья были довольно неинтересны. Даже до боли скучны. Но затем он увидел место, где деревья в зеркале задрожали, кора на их стволах вздыбилась, как шерсть на злой собаке. В следующем зеркале те же самые деревья махали руками. Правда, теперь он точно знал — на самом деле это скульптуры из меди и драгоценных камней. Рядом с ними росли настоящие деревья, в ветвях которых строила небольшой город колония тёмно-красных птиц.

Ещё выше те же птицы собирались на войну с ордой воющих обезьян. Слева те же самые обезьяны принимали птиц в товарищеском спортивном матче, и все были чрезвычайно вежливы.

— Что это за место? — прошептал Фин, вытягивая шею, чтобы всё хорошенько рассмотреть.

— Добро пожаловать в Зеркальную Паутину. — Серт широко развёл руки, чем напомнил Ардента. — Убежище Капитана Железного Корабля, тюрьма Затерянного Солнца Дзаннин и сущность Пиратской Реки, ставшая буквальной.

Подошедшая к ним Маррилл наклонилась и осторожно потянулась к деревьям. Затем пальцем провела по краю другого зеркала. Теперь, когда она коснулась его, Фин смог разглядеть его поверхность: острый, как кинжал, угол торчал из-под корабля. Но не знай Фин, на что смотреть, лабиринт отражений сделал бы это зеркало почти невидимым.