Апостол Павел в свете Посланий (Феоктистов)

1

Терминология, используемая Павлом, впоследствии стала квалифицироваться в качестве симптоматики паранойи: «лжебратия», «проникли, чтобы выследить», и т. д. В устах Павла – это характерные отзывы о своих оппонентах по проповеди.

2

Т. е. имел человеческое происхождение. К тому же «подчинялся закону».

3

Вновь рудимент иудейства: Павел забыл, к кому обращается – к язычникам, но не к «подзаконным».

4

Заметим, что по римскому праву усыновлённый получал статус независимого человека, свободного от долгов. В данном случае: освобождался от долгов «грехов своих».

5

Болезнь Павла могла выглядеть в глазах язычников как наказание Божие. Сам Павел её воспринимал как ниспосланное ему испытание, подобное Христовым.

6

Точный перевод: «Те, кто смущает вас, хотел бы, чтобы себя кастрировали». Павел не смущался определённостью высказываний. По крайней мере, иногда. Возможно, и здесь ещё игра слов: «кастрация» в этом стихе перекликается с «обрезанием» в следующем. Павел не был изощрённым ритором, но в своих выпадах не пренебрегал пользоваться образными мотивами конкретности.

7

Свою «особенность» Павел демонстрирует на протяжении всего Послания. Но в других апостолах её не находил. Даже в Петре, которого явно выделял среди прочих.

8

Павел, по существу, закладывает основы организации общежития будущих церковных общин, основанных на контроле и наказании её членов самими общинниками, перенося тем самым нормы поведения традиционной общины на церковную. Пример неявного «возвращения» к обычаям дедов. Особенно, если учесть реальную среду верующих, из которых формировались общины, значительную часть которых являлись маргинальной массой социальных низов, оторванных от родовых корней.

9

Обычно с этим фрагментом связывают тексты из Ветхого Завета (Дан. 11, 36), (Ис. 11, 6), (3Цар. 22, 22).

10

Тема «удерживающего» («катехон») единственна как в своём происхождении и толковании.

11

«Первыми» в другом переводе.

12

О Кифе и других учителях Павел не упоминает. С ними у него отношения, очевидно, более напряжённые.

13

Почти сократовская фраза.

14

Одно из немногих упоминаний Павлом других апостолов, которых он считает достойными ставить рядом с собой

15

Отметим, что Павел никогда не ссылался на практику самого Иисуса, жившего на пожертвования. Для него, всё же, существовал только Христос.

16

Возможно, здесь нарушена естественная логика: связка «жена – муж», как бы вклинивается между «муж – Христос» и «Христос – Бог». Было бы более последовательно использовать: «жена – муж», «муж – Христос», «Христос – Бог». Но в устной речи нарушение логики часто несущественно.

17

Возможно, намёк на совращение ангелов земными женщинами.

18

В раскопках раннехристианских захоронений были найдены остра-коны с проклятием Иисусу.

19

Отметим, что изложенная последовательность «Явлений Христа» не соответствует дальнейшим христианским текстам. Возможно, Павел излагает один из вариантов раннехристианских мифов о воскресении Иисуса.

20

Еще раз отметим, что метафоры «света», «познание» использовались параллельно гностицизмом. Как они попали в лексикон Павла неясно? Быть может во время Аравийского служения?

21

Список позаимствован из [13]. Дополнен мною.

22

http://spinavigator.iatp.org.ua/ihcr_jud_the_epistle_to_the_galatians_ reconstruction.htm

23

В скобках указаны стандартные обозначения рукописей Кумрана.