Властители душ (Грундманн, Эллерт) - страница 60

От имени учеников говорил Симон Петр, один из первых, кого Иисус призвал своим апостолом. Он был привязан к Иисусу, но неправильно понимал его; он последовал за ним во дворец первосвященника и отрекся от него. Петр прежде других увидел его живым и свидетельствовал о том с другими апостолами. На нем осуществилось таинство, окружающее вестника Царства. Все считают его камнем, на котором Иисус Христос хотел построить свою общину; она подобна живому Божьему дому на земле, где отвергнутый людьми камень ставится во главу угла, на котором держится все здание (Марк, 12,10). На нем исполнилось то, что должно исполниться на его учениках: «Блаженны нищие, ибо их есть царствие Божье». Благодаря этому таинству Иисус из Назарета стал личностью, оказавшей влияние на историю всего человечества, где он выступает посредником между Богом и человеком.

ГЕРХАРТ ЭЛЛЕРТ


МУХАММЕД

Пророк Аллаха


Хвала Аллаху, Господу миров…

веди нас по дороге прямой,

по дороге тех, которых ты облагодетельствовал, —

не тех, которые находятся под гневом,

и не заблудших!

Коран, Сура 1

Все сидевшие на ступенях святилища онемели, увидев, что к ним приближается спустившийся с холма Абу Софиан, Омаяд.

Богач Ибн Могира хотел как раз подробно объяснить, почему цена на финики из Накхлы слишком высока и поэтому в Сирии их никто не сможет продать с выгодой, однако больше его не слушали. Даже двое споривших из рода (племени) Фихр, которые, забыв о святости Каабы, оскорбляли друг друга грязными ругательствами, замолчали и безмолвно повернулись друг к другу спинами. Только тощий Лахаб наклонился, шепча тихо на ухо своему соседу: «Погляди-ка на халат Абу Софиана! Сколько бы он мог стоить?»

Абу Софиан остановился у подножия холма; казалось, что взглядом он проверяет, все ли знатные семьи корейшитов Мекки представлены на собрании, будто раздумывал, не должен ли он, не пересекая площадки, свернуть в один из узких переулков. Мужчины на ступенях Кааба задержали дыхание; когда же Омаяд подошел ближе к ним, по рядам прокатился заметный вздох облегчения.

Они поспешно отодвинулись в сторону, чтобы освободить для него место в тени святилища. Солнце находилось еще высоко на небе, ужасная жара стояла в Мекке. Долго не было дождя; лишь священный колодец скудно давал воду. «А вот и ты! — воскликнул громко Ибн Могира. — Мы тебя ждали!» Абу Софиан кивнул. Своим дорогим халатом из индийского шелка он смахнул пыль и песок со ступенек прежде чем сел. Его лицо было коричневатым и худым, как у бедуинов, спустившихся с нагорья Недшда, а глаза — большими и навыкате, как у торговцев ладаном южнее Йемена, и при этом умными, как у византийца.