Вечер баек на Новый Год (Уайт, Леббон) - страница 4

- Что за хрень? Почему я не могу пошевелиться?

Оглянувшись через плечо, мистер Робертсон резко встал, выглядя одновременно встревоженным и довольным, одетый в нелепый рождественский джемпер с воротником, выглядывающим из-за выреза. Мужчина улыбнулся.

- Ты очнулся. Добро пожаловать в нашу скромную обитель.

Его жена выглядела так, словно только что вышла из телевизионного шоу 50-х годов - в клетчатом платье на пуговицах с бежевыми нейлоновыми чулками, жемчугом и простым белым фартуком. Миссис Робертсон взяла с кофейного столика хрустальный бокал и графин, наполненный сливочно-желто-белой жидкостью.

- Не хотите ли немного гоголя-моголя?

- Нет, я не хочу... - Гарри вспомнил, что ему необязательно культурно себя вести. - Что вы со мной сделали?

Джин Робертсон поставила графин и одарила его жалостливой улыбкой.

- Расслабьтесь, мистер Мэйтленд. Вам дали сильное успокоительное, но вы очень тяжело ранены. Бороться не в ваших интересах.

Эрик озабоченно посмотрел на жену.

- Ты не думаешь, что я ударил его слишком сильно?

Она резко ответила:

- С ним все будет в порядке.

- Что, если он парализован?

- Он не парализован, Эрик. Вы парализованы, мистер Мэйтленд?

- Я не... - Гарри проглотил комок в горле. - Почему вы делаете это со мной?

- Вы верите в Бога?

Гарри рассмеялся, несмотря на обстоятельства. Ничего не мог с собой поделать, правда.

- Так вот в чем дело? Вы - гребаные психи...

Миссис Робертсон сунула изящную руку в карман своего фартука и вытащила тусклый черный револьвер.

- Ту-ту, мистер Мэйтленд. Бог все слышит.

- Да? Ну что ж, Бог может отсосать мой гребаный член!

Скривив лицо, как будто лимона откусил, мистер Робертсон успокаивающе положил руку на плечо своей жены. Губы миссис Робертсон изогнулись в презрительной усмешке, когда она направила пистолет на Гарри.

- Я не хочу стрелять в вас, мистер Мэйтленд, - сказала она. - Но я не могу позволить вам говорить такие обидные вещи о нашем Господе и Спасителе в этом доме.

Мистер Робертсон опустил руку.

- Он никогда не поверит, Джин.

- Он поверит, Эрик. Разве Фома не поверил, когда Иисус позволил ему прикоснуться к Своей ране?

- Что, мать вашу, здесь происходит? - спросил Гарри у своих хозяев.

- Я рада, что вы спросили, - миссис Робертсон улыбнулась, как учитель внимательному ученику. - Много лет назад мы с Эриком пришли к пониманию, что такой человек, как вы – атеист – никогда по-настоящему не оценит боль, которую Иисус испытал за наши грехи... не страдая сам. И вы будете страдать сегодня вечером, мистер Мэйтленд. Вы будете сильно страдать.

Песня закончилась, и игла поднялась с пластинки.