Брачные контракты (Ром) - страница 125

После храма, где мы иногда встречались с кир Лиссой, мы шли обедать или к ней, или ко мне. Разговаривали о хозяйстве, о саженцах и рассаде, о разных бытовых делах.

Котята подрастали и становились весьма шкодливы. Вдвоем им было веселей и их по-прежнему баловали. Первую мышь притащил Муха. Об этом нам однажды сообщил истошный визг Сеты рано-рано утром – полудохлую мышь она нашла у себя на подушке.

В общем мне было достаточно комфортно жить.

Письмо из Катенго я получила в тот день, когда погода была особенно неприятной. Сырой ветер бил в окна, обледенели почти все дорожки, хотя в целом зима здесь была не слишком холодная. Мне кажется, ниже десяти градусов и не было, но даже небольшой мороз при такой влажности и сильном ветре заставлял зябко ежится. Пока ман Сона отпаивала почтальона горячим чаем с пирогами на кухне, я вскрыла толстый конверт из плотной бумаги, и прочитала, что меня приглашают в Катенго в связи со смертью некой Лотты кир Антер. Естественно, я даже не представляла, кто это такая.

Вариантов было два – идти спрашивать у кир Лиссы, но она может и не знать, или поехать в гости к кир Вассе. Вот у нее я, пожалуй, скорее разживусь сведениями.

Так что утром я велела заложить коляску. Кир Вассы дома не оказалось. Кана, открывшая мне дверь, сказала:

- Так сосед же у нас умер, она уехала туда.

- Какой сосед?

- Так муж кир Лиссы.

Я начала соображать. Да, кир Лисса говорила, что муж у нее жив, но парализован и уже не в себе. Просто его комната была где-то на втором этаже, и я никогда там не бывала.

- Кана, а ты не знаешь, кто такая Лотта кир Антер.

- Нет, кир Фания, не живут у нас в рейте такие. И соседей таких нет. Да вы зайдите, погрейтесь.

- Спасибо, Кана, но я, пожалуй, поеду к кир Лиссе. Вдруг ей помощь нужна.

У дома кир Лиссы стояло несколько колясок – съехались соседи. На втором этаже слышался голос патроно Верго. Кир Лисса, с чуть припухшими глазами, в непривычном для нее черно-коричневом платье, спускалась по лестнице.

- Кир Стефания, я послала к вам сообщить…

- Соболезную, кир Лисса. Скажите, я смогу вам помочь хоть чем-то?

- Потом поговорим.

За спиной кир Лиссы начали спускаться с лестницы патроно Верго и несколько соседей. Тело увезли в храм, там будет прощание и завтра с утра – похороны. Ночевать я осталась у кир Лиссы. Она поедет в храм и на кладбище, а я прослежу, чтобы накрыли стол на шестнадцать персон. Кир Васса обещала завтра подъехать пораньше.

Днем было не до того, а вот когда соседи разъехались после поминального обеда, я вспомнила, зачем я вообще выехала из дома. Кир Васса как раз одевалась.